Louis Jansen van Vuuren. Noord van Oktober

November 21st, 2014

Autumn moonlight–
a worm digs silently
into the chestnut.

Matsuo Basho

Noord van Oktober

Tussen September se nagewening en Desember se sonkeerpunt sit Autumnus soos ‘n lewegewende roeskol op die jaar se kalender. Oestyd en snoeityd.  Tyd ook om ’n Jaar se lewering te bereken. Die koring en ook die kaf te skei. Die Romeine het die stewige woord Automnus heel moontlik van die Etruskiese … Lees meer

Breyten Breytenbach – vertaling in Engels

November 21st, 2014

 Breyten Breytenbach – vertaal deur die outeur (en ander) /translated by the author (and others)

 

in the Rue Monsieur-le-Prince

going down on the left side

thus the Luxembourg Gardens side

where nightly little twigs are burnt by the sun

to nestle scrochingly in the trees

and this bridescake of the Odeon Theatre

that used to be a honey house of freedom

so long ago … Lees meer

Nuuswekker. Alfred Schaffer benoem vir VSB Poësie prys 2015

November 20th, 2014

Die VSB Poëzieprys word jaarliks aan die beste Nederlandstalige bundel van die voorafgaande jaar toegeken en beloop 25,000 euro, wat dit die grootste prys maak (in geldwaarde) wat ‘n digbundel in die Lae lande kan verower. Gister is die kortlys vir vanjaar se publikasies deur die keurkomitee bekend gemaak en dit verheug ons om te kan berig dat Alfred Schaffer, wat welbekend is aan die … Lees meer

Luuk Gruwez. Dada & Co

November 20th, 2014


Er gaapt een enorme discrepantie in de bloemlezing ‘Dan Dada doe uw werk!’ tussen het voortreffelijke nawoord van Hubert van den Berg en Geert Buelens enerzijds en de honderden Nederlandstalige gedichten die zij van vaak totaal vergeten avant-gardistische dichters uit de eerste decennia van de twintigste eeuw hebben verzameld. Het leeuwendeel van de laatsten weet namelijk niet één hedendaags lezer meer te boeien en de … Lees meer

De Waal Venter. Dans van die ou man

November 19th, 2014

Dans van die ou man

 

Wolke in wit klere

laat die sonlig met ‘n glimlag verbygaan;

dit moet die gras gaan ontmoet,

die bome, sodat hulle

daardie polsende groen

van hulle aan my oë

kan voorstel.

 

Dag, jy is jonk,

ek is ouer,

maar ons deel,

ons deel die vreugde

dat ons hier is.

 

My hand raak aan die ooste,

my hand raak … Lees meer

Digstring: “Veelvuldige gebruike vir huishoudelike toestelle” (Andries Bezuidenhout)

November 18th, 2014

Digstring

Enkele vrae oor die rugstring van ’n gedig

*

VEELVULDIGE GEBRUIKE VIR HUISHOUDELIKE TOESTELLE

 

Es gibt ein Bild von Klee, das Angelus Novus heißt. Ein Engel ist darauf dargestellt, der aussieht, als wäre er im Begriff, sich von etwas zu entfernen, worauf er starrt. Seine Augen sind aufgerissen, sein Mund steht offen und seine Flügel sind ausgespannt. Der Engel der Geschichte muß so … Lees meer

Joan Hambidge. Charles Fryer (1946 – 2014)

November 16th, 2014

Charles Fryer (1946 – 2014)

 

 

Ek knip my naels so eksie-perfeksie

vir my indertydse uitgewer

vir die man met die groot-groot lag

vir hóm met die bont-bont das

in wie se netjiese hart

soveel onrustige digters kon pas.

 

Sonder horlosie op die arm

potlood in die hand

stip hy nougeset

in die kantlyn vrae aan

oor ‘n rymdwang, slot

of onsoepele toespel.… Lees meer

Melanie Grobler. Homage

November 16th, 2014

homage

 

Bos van donker melkhout en storm

snags steek ons die dryfhout aan

 

blou berg en die gestrande maan

omkring die drempel van ons huis

 

prut-prut bokant die vlamme

bid die swart potjie

 

’n drywende firmament slinger deur die heelal

toe die isthmus onder ons padgee

 

maan, berg en strand vorm ’n hol handpalm

ons moes die ekstreme omhels om … Lees meer

Resensie: “Fragmente uit die Ilias van Homeros”, vertaal deur Cas Vos

November 16th, 2014

Fragmente uit die Ilias – Homeros – vertaal deur Cas Vos
Resensent: Gerhard Swart (dosent in Grieks in die Departement Antieke Tale, UP)

Cas Vos praat in dié digbundel nie oor homself nie – nie oor sy lewe nie, nie oor sy loopbaan as digter, as teoloog, as akademikus, as voormalige dekaan van die Fakulteit Teologie aan die Universiteit van Pretoria nie – ook nie … Lees meer

Fanie Olivier. Huldeblyk: Charles Fryer (1946 – 2014)

November 15th, 2014

oor charles – ’n skitterende kind van die wind

(vir lorreine, wat sal onthou)

 

daar is soveel mense wie se paaie joune kruis.

maar met hoeveel paaie ry jy saam, wil ek maar vra:

swaar dra al aan die eenkant; ligweg sommer

veld-in met sy tuisgemaakte rooiwielwa.

 

hoeveel piekniekplekke vir die hart [“kom-kommer”

had hy dit genoem] se taal; hoeveel werwe uitgewaai;

hoeveel … Lees meer

Wicus Luwes. ‘n Trollie-teorie

November 15th, 2014

Ek onthou nog goed toe die ontslape Vuyo Mbuli van Morning Live begin het met sy ‘business of‘-stellings op die gewilde SABC-ontbytprogram. Eers was dit ‘the business of sport‘ toe dit tyd was vir die sport-berigte en verder ‘the business of business’ toe dit tyd was om die markverslag te bespreek. Elke insetsel het later ‘n ‘business‘ … Lees meer

Joan Hambidge. Huldeblyk : Charles Fryer (1946 – 2014)

November 14th, 2014

Charles Fryer  (1946 – 2014)

Ek het intiem met Charles Fryer saam gewerk met my bundels Geslote baan (1988) en Lykdigte (2000).

Ook het hy die satire Die swart sluier (1998)  versorg met die gekke buiteblad deur Piet Grobler. Die satire het hy gate uit geniet. Dit was ook my eerste kennismaking met Susan Bloemhof, wat later sou sorg vir etlike ontwerpe vir my waarvan … Lees meer

Susan Smith. Keiserstrand-tafoni

November 14th, 2014

Keiserstrand-tafoni

 

op die geologiese tydskaal van die heelal

teel klip toe nie so swaar nie

neem dit die rotskus nie veel meer nie as ’n duisend jaar

om ’n paar meter terug te tree:

 

ellipsoïed en sferies die heuningkoekholtes

waar sout en mikroskopies-klein ione kristalleer

waar graniet en basalt geomorfologies

tot evolerende tafoni verweer

 

miskien is dit in dié selforganiserende verweerpatroon

dat … Lees meer

Nuwe publikasie: “Mede-wete” (Antjie Krog)

November 14th, 2014

n Mede-wete,’n aangrypende nuwe digbundel deur Antjie Krog, word temas soos taal, geheue en gewete met ’n nuwe intensiteit en beleënheid hanteer. Dié gedigte laat blyk duidelik haar diep verknogtheid aan haar geboortegrond en haar volgehoue betrokkenheid by en passie vir die land se komplekse geskiedenis en samelewing. Terselfdertyd herdefinieer sy haar identiteit as Afrikaanse digter. Te midde van verse waaruit haar woede en … Lees meer