vergete vywer
’n padda spring van die wal
geluid van water
*
dit is doodstil – dan
deurdringend tot in die rots
die sonbesieskree
Matsuo Bashō (1644-1694)
Tags: Daniel Hugo, Japanees-Engels-Afrikaans, Matsuo Bashō
Saturday, December 26th, 2009 | Vertalings.
Responses are currently closed,
Trackback from your own site.
Comments are closed.