Rosa Keet – vertaling in Engels

Rosa Keet – vertaal deur Tony Ullyatt

 

 

a private thing


 

and if I had to die now
bury me on a sand dune
between bushes with a view of the sea
a litre coke a carton of cigarettes
and a book or two
I am not very flashy
but an eiderdown and a blow-up mattress
would also be welcome

and differently from the mass graves at ur or dachau
(where they cram the place full)
I think a grave is a private thing
and besides I am too egocentric
for an epitaph such as:
here lies pete and john and the world and his wife etcetera etcetera
besides when I feel lonely I can

always go and haunt someone as a guest.

Bookmark and Share

Comments are closed.