Paul Snoek – vertaling in Afrikaans

Paul Snoek. Vertaal deur Bernard Odendaal

 

’n Swemmer is ’n ruiter

 

Swem is ’n losbandige geslaap in spartelende water,

is liefhê met iedere nog bruikbare porie,

is eindeloos vry wees en binnetoe seëvier.

 

En swem is om die eensaamheid af te tas met vingers,

is om met arms en bene oeroue geheime te vertel

aan die altyd allesbegrypende water.

 

Ek moet beken dat ek dol is op die water.

Want in die water asem ek water, in die water

word ek ’n skepper wat sy skepping omhels,

en in die water kan ’n mens nooit heeltemal alleen wees nie

en tog nog eensaam bly.

 

Swem is ’n bietjie amper heilig wees.

 

[vert. Bernard Odendaal. [Paul Snoek se gedig “Een zwemmer is een ruiter”

Uit: Gedichten1945-1968, Uitgeverij A. Manteau N.V., Brussel/Den Haag, 1969].

 

 

Bookmark and Share

Comments are closed.