Brieweboks

Johan Myburg: Word Art at 151

Wednesday, December 6th, 2017

René Bohnen, De Waal Venter, Corné Coetzee,

Grethe Fox, Johan Myburg en Jose Domingos.

Foto: André Clements

Johan Myburg in gesprek met Versindaba

oor die David Krut Projects, Johannesburg: Word Art at 151

Om Afrikaans te verstaan en dalk te praat kom vir nie-moedertaalsprekers straks nie só moeilik nie. Maar om poësie te lees as jy Afrikaans nie heeltemal onder die knie het nie, is ietwat meer uitdagend. “We would love to be able to understand Afrikaans poetry, but our knowledge of the language is a bit sketchy.” Dié opmerking kom ʼn mens nogal dikwels teë in ʼn omgewing waar Afrikaans nie die enigste taal is wat gepraat word nie.

ʼn Paar jaar gelede het Marlise Joubert dieselfde soort gewaarwording gehad, en boonop die behoefte aangevoel om Afrikaanse digkuns aan ʼn internasionale gehoor bekend te stel. Die projek wat sy begin het, het gelei tot die vertaling van Afrikaanse gedigte in Engels en het uiteindelik uitgeloop in die publikasie van In A Burning Sea: Contemporary Afrikaans Poetry in Translation, ʼn bloemlesing waarvan sy die redakteur was en wat in 2014 uitgegee is deur Protea.

Met die aanpak in dié bloemlesing as vertrekpunt – aan die een kant die Afrikaanse teks en op die teenoorstaande bladsy die vertaling in Engels – het die gedagte by my begin groei om ʼn aand van vertaalde Afrikaanse poësie in Johannesburg aan te bied. Spesiaal vir ʼn gehoor wat ʼn aanduiding wou kry van die stand van eietydse Afrikaanse digkuns.

Terselfdertyd het David Krut Projects in Johannesburg in 2016 besluit om meer poësieprogramme in sy boekwinkel in Jan Smutsrylaan te begin aanbied. En om ook Afrikaanse digters aan die woord te stel. Dié sluiting van die legendariese Boekehuis in Melville het ʼn leemte gelaat wat David Krut Bookstore met dié programme, “Word Art at 151”, wil vul.

Met voorstelle vir ʼn aand van vertaalde Afrikaanse verse het ek ʼn afspraak met Elzette de Beer van David Krut Projects gemaak en moontlikhede bespreek. Grethe Fox was van meet af betrokke en haar voorstel was dat vertalings van Uys Krige, haar ma se broer, ook ingesluit word as huldeblyk aan Krige wat 30 jaar gelede op 77 dood is.

Krige het as jong man en met ʼn aanvoeling vir die Mediterreense landskap heelwat vertalings gedoen uit Frans, Portugees en Spaans. Op dié manier het onder meer Vir die luit en die kitaar, Spaanse en Franse gedigte, in 1950 die lig gesien en in 1991 Spaanse dans, ʼn versameling Spaanse verse.

As maatstaf vir deelname is besluit op vier Johannesburgse digters wat vanjaar gepubliseer het: René Bohnen (Op die vingerpunte van die heelal uitgegee deur Naledi), Corné Coetzee (Nou, hier uitgegee deur Human & Rousseau), Johan Myburg (Uittogboek uitgegee deur Protea) en De Waal Venter (Oop sirkel uitgegee deur Naledi).

Die digters was bereid om hul eie werk te vertaal (enkele van my verse uit In A Burning Sea is ingesluit) en Verse / Vers: In Translation, With a Tribute to Uys Krige, ʼn program van net meer as 60 minute is saamgestel.

Van Krige is sy vertalings van gedigte deur Federico García Lorca, Pablo Neruda, Manuel Bandeira en Paul Éluard voorgedra. Die Spaans en Portugees is deur Jose Domingos voorgelees en die Frans en Afrikaans deur Grethe Fox.

Micah Myles het met sy akoestiese kitaar iets van die Iberiese skiereiland opgetower.

De Waal Venter, self ʼn knap vertaler van onder andere Neruda, het met een van sy vertalings van ʼn gedig van Ricardo Reis, heteroniem van Fernando Pessoa, voorgelees.

Elke digter het geleentheid gekry om vier of vyf verse in Afrikaans voor te lees, telkens met die Engelse vertalings gelees deur Domingos en Fox.

As dié geleentheid daartoe kon bydra dat ʼn anderstalige gehoor toegang kon kry tot Afrikaanse gedigte was dit deur en deur ʼn sukses. As ʼn groter vertaalbewussyn in die proses begin posvat het, is dit des te meer goeie nuus. Dit is hoog tyd dat Afrikaanse verse ʼn wyer gehoor bereik. Vertaling is die pad vorentoe.

 

(Johan Myburg)

 

Persbericht: Charlotte Köhler Prijs voor poëzie naar Alfred Schaffer

Tuesday, November 28th, 2017

Alfred Schaffer

PERSBERICHT: Charlotte Köhler Prijs voor poëzie naar Alfred Schaffer

Amsterdam, 24 november 2017

Dichter Alfred Schaffer krijgt de Charlotte Köhler Prijs voor zijn bundel Mens Dier Ding. De Charlotte Köhler Prijs is een driejaarlijkse onderscheiding voor een auteur die een hoogstaand proza-, poëzie- of toneelwerk heeft geschreven. Ook bekend gemaakt is de winnaar van het Charlotte Köhler Stipendium, een jaarlijkse aanmoedigingsprijs voor een beginnende Nederlandstalige auteur of vertaler. Deze wordt toegekend aan Enne Koens.

De Charlotte Köhler Prijs en het Stipendium worden allebei toegekend in steeds een ander genre. Deze keer waren dat respectievelijk de poëzie en de jeugdliteratuur.

Shaka Zoeloe

Met Mens Dier Ding (De Bezige Bij) stort Alfred Schaffer zich op de geschiedenis van de negentiende-eeuwse Zuid-Afrikaanse legerleider Shaka Zoeloe en de beeldvorming rond diens persoon. ‘Deze poëzie is rauw, treffend eerlijk, gruwelijk onnozel,’ aldus het juryrapport. ‘De politieke inzet ervan wordt voortdurend onder spanning gezet door de ironische toon, het spel met talloze poëtische en zelfs niet poëtische versvormen.’

De jury voor het stipendium prees het ‘jonge, maar toch al zeer veelzijdige proza-oeuvre’ van Enne Koens (Luitingh-Sijthoff) . ‘De vier jeugdboeken die tot nog toe van haar hand verschenen, tonen een mooie spreiding qua genres, doelgroepen, en onderwerpen. Haar oeuvre getuigt daarmee van een veelbelovende ontwikkeling, die de jury graag verder wil stimuleren.’

Over de prijs

Aan de Charlotte Köhler Prijs is een geldbedrag verbonden van € 15.000,-. De winnaar van het stipendium ontvangt € 5000,-. De prijzen worden toegekend door de Stichting Charlotte Köhler, die wordt beheerd door de Auteursbond. De jury voor de Charlotte Köhler Prijs bestond dit jaar uit Laurens Ham, Erwin Jans en Miek Zwamborn. De Jury voor het Stipendium bestond uit Sara van den Bossche, Annemarie Terhell en Derk Visser.

De prijzen worden uitgereikt op 8 december a.s. tijdens de Dag van de Bellettrie in Boom Chicago in Amsterdam.

Contact:

Bart Juttmann

Medewerker marketing en communicatie

Werkzaam op: di-wo-do

+31 (0) 20 624 08 03

+31 (6) 51875309

bureau@auteursbond.nl

www.auteursbond.nl

 

US Woordfees 2018: Program

Saturday, November 25th, 2017

US Woordfees 2018: Program

Die program van die US Woordfees 2018 is pas vrygestel en die volledige prgram kan hier gelees word op hulle webwerf. Die fees vind van 2 tot 11 Maart 2018 plaas. Die volledige program kan ook hier in PDF-formaat afgelaai word.

Vir belangstellendes in die Skrywersfees, waar ook ‘n paar digters hulle draaie gaan maak, kan die program daarvoor hier gelees word:

US Woordfees-program 2018: Skrywersfees

Tuin van Digters – 15 en 16 September 2017

Monday, September 4th, 2017

TUIN VAN DIGTERS – 15 EN 16 SEPTEMBER 2017

BREYTENBACHSENTRUM, WELLINGTON

Program hierby ingesluit

Haal uit die digwoorde, gryp die digbundels en koop jou kaartjie. Dit is tyd vir die 6de Tuin van Digters op 15 en 16 September 2017 by die Breytenbach Sentrum in Wellington.

Vanjaar se program is propvol hoogtepunte. Een daarvan is die Ingrid Jonker-prys vir Afrikaanse debuutdigbundels wat in 2015 en 2016 gepubliseer is en op Saterdag, 16 September, aan die wenner oorhandig word. Die Breytenbach Sentrum se 10de bestaansjaar word ook gevier.

Die tema vir 2017 is ‘UITDAGEND SKEPPEND’. Die aanhaling dui op beweging – in uitdaag en in skep. Dit is ook die Breytenbach Sentrum se tema vir 2017 en vorentoe en het sy oorsprong by Breyten Breytenbach se woorde tien jaar gelede op 26 Februarie 2007 met die opening van die Breytenbach Sentrum.

Ander programhoogtepunte sluit in die huldiging van die digter Wilma Stockenström; ’n gesprek deur PEN Afrikaans oor ‘Breyten se invloed op die generasies ná hom’; die bekendstelling van Nuwe Stemme 6; Andries Bezuidenhout wat gesels met Bibi Slippers oor haar veelbekroonde digbundel, Fotostaatmasjien; gesprekke met digters van wie onlangs nuwe bundels verskyn het, ’n ‘Oop mikrofoon’ vir voorlees van gedigte; ’n spesiale groepuitstalling deur by die 40 kunstenaars ter viering van die Sentrum se tiende jaar; Riku Lätti en die Wasgoedlyn se digtersangers van die nag; Tribal Echo wat nuwe toonsettings van gedigte van Adam Small sing; en oorgenoeg eet- en drinkgoed vir lekker kuier.

Kaartjies kos R100 vir die Vrydag, R200 vir die Saterdag en R250 vir die tweedag-pakket. Studente met bewys van ’n geldige studentekaart betaal R60 per dag. PEN Afrikaans se jaarvergadering sal ook op Saterdag 16 September by die Tuin van Digters plaasvind en opbetaalde lede sal gratis toegang kry.

Besprekings en navrae kan gedoen word by Jeanne-Mari Gerber by besprekings@breytenbachsentrum.co.za, 021 873 2786, 073 435 1022, h/v Burger- en Malherbestraat, Wellington, 7655.

NAVRAE Wellington francois@breytenbachsentrum.co.za 083 408 1902

Program

VRYDAG, 15 SEPTEMBER

TUINVREDE
16:00 tot laat | Tuin van Digters
Klanke, beelde en woorde in ’n tuin vol gedigte nooi jou uit om tot ruste te kom en voor te berei vir ’n ervaring propvol uitdagende skeppings.

KINDERPRET MET WOORDE
16:00 – 17:00 |
Arbeidsterapielokaal
Moontlik gemaak deur The Book Traders & Lanése Knipe Arbeidsterapie
Skeppende uitdagings vir kinders met speelaktiwiteite, voorlees van gedigte en selfs bou van eie gedigte.

FILMVERSE 2
16:00
– 23:00 | Konferensiesaal
Moontlik gemaak deur die ATKV
Artistieke regisseur: Diek Grobler
Vir die ATKV: Nita Cronjé
Die ATKV se tweede suksesvolle en gewilde digkuns-animasieprojek, Filmverse 2, bestaan uit twaalf gedigte wat gebruik word vir hierdie opwindende visuele bloemlesing. Uitdagende gedigte van ’n jonger geslag digters is ingesluit (waaronder dié van Nathan Trantraal, Andries Bezuidenhout en Ronelda Kamfer) asook gedigte van ouer digters (soos Elisabeth Eybers, DJ Opperman, Boerneef en TT Cloete). Die werk van Joan Hambidge, Johann de Lange, Jeanne Goosen, Marlise Joubert en Heilna du Plooy is ook deel van Filmverse 2 – ’n veeltalige projek wat Afrikaans, Engels, Zoeloe en Sesotho insluit.

KLANKSKEPPERS
17:00 – 18:00 | Akkoordtent
Talentvolle musikante en woordkunstenaars van Wellington en omgewing wys hul slag, sorg dat die week se sorge verdwyn en stel die koppe reg in vir ’n naweek propvol nuwe en uitdagende ervarings.

 ‘UITDAGEND SKEPPEND’ – OPENING VAN GROEPUITSTALLING
18:00 – 18:45 | Breytenbach Galery
Aangebied deur die Breytenbach Galery
Opening van ’n 20 X 20-groepuitstalling
Ter viering van die Breytenbach Sentrum se 10-jarige bestaan, span ’n groep van meer as 40 kunstenaars saam om die frase “uitdagend skeppend” te vergestalt en te verbeeld.

WILMA STOCKENSTRÖM GEHULDIG
19:00 – 20:00 | Akkoordtent
Huldiging: Prof Ronel Foster
Met: Laurinda Hofmeyr, Schalk Joubert
PEN Afrikaans se bestuur het eenparig besluit om Wilma Stockenström aan te wys as die digter wat vanjaar by die Tuin van Digters gehuldig word. Haar invloedryke, merkwaardige bydrae tot die Afrikaanse poësie kan kwalik oorskat word. Stockenström, ’n Hertzogprys-wenner, se oeuvre omvat agt bundels waarin daar met ʼn ondersoekende blik gekyk word na die mens en dié se plek in die heelal. Haar aangrypende verse lewer bewys van ʼn ruimheid van intellek, gees en emosie. Voordrag van haar gedigte. Ook sang deur Laurinda Hofmeyr van getoonsette gedigte van Wilma Stockenström.

’N PLEK VAN UITDAGENDE SKEPPING
20:00
– 21:00 | Akkoordtent
Met: Daniel Hugo, Cloete Breytenbach, Laurinda Hofmeyr, Schalk Joubert
Die Breytenbach Sentrum is vanjaar tien jaar oud en het gegroei tot ’n plek waar dit veral gaan om uitdagende skepping. Die digter en vertaler Daniel Hugo praat oor die belangrikheid van so ’n sentrum en lees gedigte van Breyten Breytenbach voor. Die fotograaf Cloete Breytenbach stel ’n DVD bekend oor die sentrum se geskiedenis, projekte en bedrywighede.

KRY DIE KOPPE OOP MET SKOP!
21:00
– 22:00 | Akkoordtent
Met: Sjaka Septembir, Gertjie Besselsen en Isabelle Grobler
SKOP! – Kyk, luister en ervaar bedwelmende beeldspraak – saamgeflans met bekgeveg-digkuns, kletskomedie en fisieke teater. Die gatskoppers is: Sjaka Septembir, wat al beskryf is as die ‘hoerkind van die Afrikaanse letterkunde’ en ook as ‘literêre terroris’; Gertjie Besselsen van Mr. Cat and the Jackal-faam – ‘n  gesoute musikant wat al lank sy talente saamweef met teaterproduksies; en Isabelle Grobler, ’n internasionaal bekende installasie- en opvoerkunstenaar wat ook ’n opgeleide hanswors is.
SATERDAG, 16 SEPTEMBER

TUINVREDE
08:00 tot laat | Tuin van Digters
Klanke, beelde en woorde in ’n tuin vol gedigte nooi jou uit om tot ruste te kom en voor te berei vir ’n ervaring propvol uitdagende skeppings.

10 JAAR IN BEELD
08:00
– 23:00 | Bôrdienghuis
Vervaardig deur Cloete Breytenbach
Kom ervaar die fotograaf Cloete Breytenbach se DVD ter viering van die Breytenbach Sentrum se 10de bestaansjaar.

FILMVERSE 2
08:00
– 23:00 | Konferensiesaal
Moontlik gemaak deur die ATKV
Artistieke regisseur: Diek Grobler; Vir die ATKV: Nita Cronjé
Die ATKV se tweede digkuns-animasieprojek, Filmverse 2, bestaan uit ’n visuele bloemlesing van twaalf gedigte. Met uitdagende gedigte van ’n jonger geslag digters (waaronder Nathan Trantraal, Andries Bezuidenhout en Ronelda Kamfer) asook ouer digters (soos Elisabeth Eybers, DJ Opperman, Boerneef en TT Cloete). Filmverse 2 is ’n veeltalige projek wat Afrikaans, Engels, Zoeloe en Sesotho insluit.

VERSE, GEDIGTE EN RYMPIES VIR KINDERS
09:00 – 10:00 | The Book Traders
Voorlesings vir, en deur, kinders uit boeke met gedigte, verse en rympies vir die jongklomp – en die oueres wat wil weet waarvan die kinders hou. As jy self ‘n gedig geskryf het, is dit die regte plek om dit te kom voorlees! 

PROJEK PIEMP
09:00
– 10:00 | Akkoordtent
‘n Groep leerders van Weltevrede Sekondêr in Wellington is geruime tyd reeds onder leiding van Therese Hulme deel van die Piemp-projek – ’n inisiatief van Hulme wat reeds in 2005 in Kraaifontein begin het om digkuns onder jongmense te bevorder. Die groep het onlangs hul debuut op ’n splinternuwe CD gemaak. Opnames vir die CD het plaasgevind onder leiding van Hunter Kennedy en Pierre Greeff van Die Heuwels Fantasties, sowel as HemelBesem en ander musikante. Kom luister na wat hulle alles doen en beplan.

RACHELLE GREEFF SE SKRYFKURSUS
10:00 – 11:00 | Woordtent

Johan van Lill praat met Rachelle Greeff en van haar skryfstudente oor die aard en rol van die Breytenbach Sentrum se skryfskool. Rachelle sal na die gesprek tot 12:00 beskikbaar wees om met jong en voornemende skrywers oor die volgende skryfskool te gesels.

NUWE STEMME 6
11:00
– 12:00 | Akkoordtent
Aangebied deur NB Uitgewers
Nuwe Stemme 6
, die sesde bundel in die gewilde Nuwe Stemme-reeks wat publikasiegeleenthede skep vir jong digters, word bekendgestel. Die beoordelaars en samestellers, Charl-Pierre Naudé en Bibi Slippers, praat oor die proses wat gevolg is om vanjaar se bundel saam te stel. Van die digters wie se gedigte in die bundel opgeneem is, insluitende Angie Gallagher, Annami Mailovich, Anton Dockel, Churchill Naude, Elmarie Viljoen-Massyn, Elna van Niekerk, Elodie Troskie, Franco Collin, Ingrid Hannelie Penzhorn, Marcel Spaumer,  Remona Voges Ryan Pedro en Trudi Coetzee, lees van hulle gedigte voor.

BOEKBEKENDSTELLING – DIE BERGENGEL
12:00 – 13:00 | Breytenbach Galery

Jonathan Amid gesels met die digter, skrywer en kunstenaar Carina Stander oor haar nuwe boek, Die Bergengel. Met ’n uitstalling  van kunswerke wat sy spesiaal vir die bekendstelling van die boek geskep het.

DIANA FERRUS EN DIE MENGELMOESDIGTERS
12:00 – 12:30 | Woordtent

Ondersteun deur die ATKV en die LW Hiemstra Trust
Die digter Diana Ferrus bied al sedert 2012 jaarliks ’n poësie-skryfskool by die Breytenbach Sentrum, wat gelei het tot die stigting van die Mengelmoesdigters. Dié groep tree gereeld by literêre feeste op en bestaan uit 10 lede: Fiona Fertyn, Adriaan Williams, Ruth Robertson, Gaireyah Fredericks, Merle Danhouse, Sophia Oliphant, Jacqualine Saaiman, Nazlee Jeppie, Cecil Carrolisen en Diana Ferrus. Hulle skryf uitdagend oor die alledaagse mens in drie tale – Afrikaans, Engels en Kaaps. Hul werk vind ook weerklank in foto’s, grafiese kuns, drama, poppekas en woordkunsproduksies. Vyf van hulle het al debuutbundels, of in versamelbundels, gepubliseer. Kom kry ‘n nuwe blik op die alledaagse lewe – vasgevang in woorde met hart en siel.

‘OOP MIKROFOON’
12:30 – 13:00 | Woordtent

Die Mengelmoesdigters daag alle skeppende siele uit om hulle woorde op die verhoog te kom deel. Kom betower die gehoor met jou gedagtes en   woorde met mening. Jy kan dalk net sélf ‘n Mengelmoesdigter word…

ALTA SING FOLK-AFRIKAANS
13:00 – 14:00 | Akkoordtent

Kom luister na Alta van Zyl se Afrikaanse folkmusiek saam met haar ongelooflike talentvolle orkes. Sy sing nou weer vir grootmense nadat sy  besluit het om vir eers die kindermusiek met Lollos te los!

TAFELGESPREK: HOE HET BREYTEN GENERASIES NÁ HOM BEΪNVLOED?
14:30 – 15:30 |WOORDTENT
Aangebied deur PEN Afrikaans
Hoe het Breyten Breytenbach die generasies ná hom beïnvloed? Danie Marais gesels op Breyten se verjaardag met ’n kenner van sy werk, Louise Viljoen, en drie gerekende digters uit verskillende generasies: Bibi Slippers, Andries Bezuidenhout en Charl-Pierre Naudé. Kom neem deel en moenie huiwer om die deelnemers se standpunte uit te daag nie!

DEBUUTBUNDELS WAT UITDAAG

15:30 – 16:30 | Akkoordtent

Aangebied deur NB Uitgewers
Charl-Pierre Naudé gesels met twee opwindende debuutdigters oor hulle besondere digbundels wat oral hoog aangeskryf word. Die twee digters,

Corné Coetzee (Nou, hier) en Jolyn Philips (Radbraak) lees ook gedigte voor.

AFRIKAANS IN EUROPA

16:30 – 17:30 | Woordtent
Die digter en vertaler Daniel Hugo praat met prof Yves T’Sjoen van Universiteit Gent en Universiteit Stellenbosch. Hy is ook bestuurslid van het Gents Centrum voor het Afrikaans en de Studie van Zuid-Afrika (UGent), waar Breyten Breytenbach ‘n eredoktorsgraad ontvang het.  Daar is onlangs ook ’n leerstoel in Afrikaans ingestel met Hein Willemse as die eerste bekleër daarvan.

TRIBAL ECHO SALUEER ADAM SMALL
17:30 – 18:30  | Akkoordtent
Met Frazer Barry (hoofsanger), Earl Witbooi (baskitaar) en Deniel Barry (tromme)
Tribal Echo salueer Adam Small: Nuwe toonsettings van Small se gedigte. Die klank van die stam wat in jou oorkanale eggo. Afrikaans het nog nooit so vars geklink nie!

FOTOSTAATMASJIEN
18:30 – 19:30 | Woordtent

Met: Willemien& en Jude HarpStar
Andries Bezuidenhout gesels met Bibi Slippers oor haar veelbekroonde digbundel, Fotostaatmasjien, waarvoor sy al verskeie pryse gewen het. Willemien& en Jude HarpStar voer toonsettings van die gedigte uit.

TOEKENNING VAN DIE INGRID JONKER-PRYS
19:30
– 20:30 |Akkoordtent
Aanbieders: Ronel de Goede (Foster) en Danie Marais
Die Ingrid Jonker-prys word jaarliks beurtelings aan ʼn Afrikaanse of ’n Engelse debuutdigbundel toegeken – die twee tale waarin Ingrid Jonker geskryf het. Simone Jonker, Ingrid se dogter, sal die prys oorhandig. Op die kortlys vir vanjaar se Ingrid Jonker-prys verskyn Hendrik J. Botha se Atropos, Bibi Slippers se Fotostaatmasjien en Hilda Smits se Die bome reusagtig soos ons was. Kom luister na voorlesings van die digters op die kortlys se gedigte sowel as na sang van getoonsette gedigte.

RIKU LÄTTI EN DIE WASGOEDLYN
20:30
tot laat | Akkoordtent
Met: Riku Lätti, Jackie Lätti, Laurinda Hofmeyr, Jolyn Philips, Bacchus Nel, Frazer Barry, Churchil Naude, Mark Ellis, Jean Marais en ander
Die Wasgoedlyn se digtersangers van die nag. En ’n paar verrassings!

 ‘UITDAGEND SKEPPEND’
Die tema van die Tuin van Digters 2017 is ‘UITDAGEND SKEPPEND’. Dit dui op voortdurende beweging – in uitdaag en in skep. Dit is ook die sentrum, wat vanjaar sy 10de verjaardag vier, se tema vir 2017 en vorentoe. Dit het sy oorsprong in die woorde van Breyten Breytenbach op 26 Februarie 2007 met die opening van die Breytenbach Sentrum:

Hier word plegtig afgespreek dat dit gaan om die sluiting van vennootskappe op absoluut deursigtige en gelyke grond – waar iedereen haar of sy bydrae sal kan lewer, uit hoofde van vaardigheid of vermoë of potensiaal. Maar veral gaan dit om uitdagende skepping, ’n ware transformasieproses. Want hierdie is nie ’n plek van opgee of afgee of weggee nie; dit gaan oor aangee. Nie om verdeel of opdeel nie, maar om deelname en deelwórd.

GROEPUITSTALLING WAT UITDAAG
uitdagend, bereidwilligheid, te kenne te gee om met iemand mee te ding
skeppend, -e, makend, vormend; -arbeid

Ter viering van die Breytenbach Sentrum se 10-jarige bestaan, span ’n groep van meer as 40 kunstenaars saam om die frase “uitdagend skeppend” te vergestalt en te verbeeld. Nie net dien dit nog altyd as inspirasie vir die galery nie, maar dit het ook die galery se strewe geword om tydens elke uitstalling lyf en asem te gee aan hierdie woorde. Manie Rust se woord – uitnemendheid (uitstekend, voortreflik; par excellance) – dien ook as inspirasie vir elke uitstalling. Die deelnemende kunstenaars sluit in Strijdom van der Merwe, Andries Bezuidenhout, Ingrid Winterbach, Sharlé Matthews, Weyers du Toit, Carina Stander, Nanette Ranger, Theresa Jo, Selwyn Pikeur, Susan Bloemhof, Theresa Collins, Marinda du Toit, JP Meyer, André du Toit, Juhlene Moller, Frans Mulder, Jacques Dohnt, Susan Smuts, Tina Nel, Bibi Slippers, Cathy Brennon, Lawrence Brennon, Hilda Kruger, Judy Woodborne, Riaan van Breda, Hardy Botha, Evette Weyers, Jennifer de Charmoy, Bastiaan van Stenis, Katie du Toit Barnard, Ronel Human, Marlise Joubert, Gerhard Human, Alexander Laurean, Eben van der Merwe, Michelle Davidson, Michelle Nigrini, Willem Pretorius en Marinda du Toit.

PEN AFRIKAANS SE JAARVERGADERING
PEN Afrikaans, wat hom onder meer beywer vir die bevordering van Afrikaanse woordkuns en die letterkunde in die algemeen, sowel as vir uitdrukkingsvryheid en taalregte, se jaarvergadering vind op 16 September om 12:30 by die Tuin van Digters plaas. PEN Afrikaans is deur sy lidmaatskap van PEN International die verteenwoordiger van sy lede en die Afrikaanse skrywersgemeenskap in ’n internasionale verband. Lede van PEN Afrikaans wie se ledegeld opbetaal is, kan die Tuin van Digters vanjaar gratis bywoon. Vir vereistes vir lidmaatskap vir PEN Afrikaans, besoek www.litnet.co.za/pen-afrikaans-aansoekvorm/.

WAT JY MOET WEET

Daar is twee ingange tot die Tuin van Digters: In Burgerstraat langs die hoofgebou by die hek na die tuin en by die parkeerterrein regs agter die sentrum deur die groot hek.

Alle vertonings, behalwe as dit anders aangedui word, sal in die Woordtent en die Akkoordtent agter die hoofgebou aangebied word.

Digters se bundels sal te koop wees sowel as ander nuwe en ook  tweedehandse boeke.

Verversings sal in die Bôrdienghuis Teater te koop wees.

Besoek ook die Kardoes-winkel langs die Breytenbach Galery vir kunsgeskenke.

KINDERS
Daar is weer ’n interaktiewe oppaslokaal vir kleiner kinders in die Breytenbach Sentrum. Hulle gaan op allerlei skeppende maniere besig gehou word. Dit sluit in voorlesings van gedigte en stories, flieks, skeppende speelprojekte en allerlei ander aktiwiteite.

 

SÓ HELP ONS

Tuin van Digters 2017 se span is:
Francois Lötter
Bestuurder en feesorganiseerder
083 408 1902; francois@breytenbachsentrum.co.za
Jessica Ruiters
Administrasie en noodhulp
063 525 9636; info@breytenbachsentrum.co.za
Olivia Ockhuis
Terrein, musiek, logistiek
083 306 4788; olivia.ockhuis@gmail.com
Jeanne-Mari Gerber
Kaartjies en besprekings
073 435 1022; besprekings@breytenbachsentrum.co.za
Anne-Ghrett Erasmus
Breytenbach Galery
083 415 0002; galery@breytenbachsentrum.co.za
Esther Kotze
The Book Traders boekwinkel
072 997 4813; thebooktraders@gmail.com
Marchelle van Zyl
Skakeling met programdeelnemers/kunstenaars
(076 891 3623; marchellevanzyl@yahoo.com)

WELLINGTON TOERISME
Skakel met die Wellington Toerisme-kantoor by info@wellington.co.za om jou te help met jou verblyfbesprekings en om ander inligting oor Wellington en die omgewing te kry.

VERDERE NAVRAE
Breytenbach Sentrum, Burgerstraat 14, Wellington. Kontak ons by 021 873 2786 of per e-pos by info@breytenbachsentrum.co.za.

KAARTJIEPRYSE
Tweedagpakket: R250 per persoon (Sluit alle aanbiedings in)
Toegang vir Vrydag 15 September: R100 per persoon (sluit alle aanbiedings op die program in vir 15 September)
Toegang vir Saterdag 16 September: R200 per persoon (sluit alle aanbiedings op die program in vir 16 September)
Studente-afslag: R60 per persoon per dag (met geldige studentekaart)
Opbetaalde lede van PEN Afrikaans: Gratis toegang

BESPREKINGS EN NAVRAE
Jeanne-Mari Gerber 021 873 2786 / 073 435 1022
besprekings@breytenbachsentrum.co.za
H/v Burger- en Malherbestraat, Wellington

VERBLYFBORG
Dankie aan Cummings Gastehuis. Kontak hulle gerus by 021 873 3474 of stuur ’n e-pos na mattievisser@wellington.accommodation.com en kom kuier sommer die hele naweek saam met ons.

PROGRAM ONDERHEWIG AAN VERANDERING
Volg Breytenbachsentrum op Facebook en @breytenbachsent op Twitter en hou ons splinternuwe webwerf, www.breytenbachsentrum.co.za, dop vir die nuutste inligting oor die Tuin van Digters 2017.

 

Wenner van die Ingrid Jonker-prys vir poësie

Thursday, August 31st, 2017

Hilda Smits

Wenner van die Ingrid Jonker-prys vir poësie 2017

 

Omslag

Die wenner van die Ingrid Jonker-prys vir 2017 is pas bekend gemaak. Dit is Hilda Smits se digbundel die bome reusagtig soos ons was.

Die bundel word deur een van die beoordelaars bestempel as “ʼn boeiende debuut” wat die leser by die hoogs persoonlike betrek en wat tegelykertyd ook betekenis aan die universele belewenis gee. “Wat die digter hier vermag het, is enorm,” skryf ʼn ander beoordelaar.

Die verse beskryf die belewenis en hunkering van die expat ˗ dit is “poësie van die diaspora wat na die vaderland terugreik, na ’n verlede en tye toe dinge eenvoudiger was”.  In die beoordelaars se verslae word sterk klem gelê op die rol van die geheue en herinneringe. Die titel berei die leser reeds voor op ʼn onthouproses, “op hoe dinge met die verloop van tyd anders onthou of vertolk word”. Die bundel voel vir een van die beoordelaars “soos ‘n intieme gesprek waarop die leser instap, maar dit is die digter in gesprek met haarself, asof sy die deur tot haar geheue oop vergeet het”.

Die beoordelaars loof die “geweldige visualiteit” van die verse, met die oog, die kamera, foto’s en waarneming wat sentraal staan. In die rekonstruksie van die verlede ontgin die digter die visuele deur die oormekaarskuif van beelde, plekke en tye. Die gedigte word meestal as bewussynstroom aangebied, met ʼn besonder sterk assosiatiewe basis; by tye selfs surreël. Die gedagtespronge wat die digter maak – gepaardgaande met verbluffende sintaktiese ontginning – is “besonder indrukwekkend”. Tyd en ruimte word hier “so goed vasgevang, dat jy voel jy stap in die strate en ry in die busse van verlange langs Hilda Smits”.

Elf bundels is voorgelê en die kompetisie was straf. Die beoordelaars het groot lof gehad vir die ander twee bundels op die kortlys: Hendrik J. Botha se Atropos en Bibi Slippers se Fotostaatmasjien. Die beoordelaars was Johann de Lange, Louis Esterhuizen en Nathan Trantraal. Ronel de Goede is die sameroeper van die Ingrid Jonker-komitee. Die ander komiteelede is Leon de Kock, Finuala Dowling, Vincent Oliphant en Beverly Rycroft. Danie Marais, vorige sameroeper, tree as adviseur op. Die prys word op 16 September by die Tuin van Digters in Wellington oorhandig. Simone Jonker, dogter van Ingrid Jonker, sal die prys oorhandig.

Kontakpersoon: Ronel de Goede (Foster), rf@sun.ac.za; sel 083 79 707 92

Lees ook:

1.Digstring deur Hilda Smits

2.Resensie: Die bome reusagtig soos ons was. Hilda Smits.

Resensent: Dr Amanda Lourens

3.Onderhoud met Hilda Smits

AVBOB Poësieprojek. Kompetisiereëls

Thursday, August 31st, 2017

AVBOB Poësieprojek Kompetisiereëls

Hoe om in te skryf

OM IN TE SKRYF, GAAN EENVOUDIG NA WWW.AVBOBPOETRY.CO.ZA

EN VOLG HIERDIE VIER MAKLIKE STAPPE:

  1. Registreer jou profiel.
  2. Maak jouself vertroud met die kompetisiereëls en al die terme en voorwaardes.
  3. Gaan die redaksionele riglyne noukeurig na.
  4. Skryf en dien jou gedig aanlyn in.

FAQs

  1. TOT WANNEER IS DIE KOMPETISIE OOP?

Die kompetisie loop vanaf 1 Augustus 2017 tot 30 November 2017.

  1. IN WATTER TAAL MOET MY GEDIG WEES?

Jy mag gedigte indien in enige van die 11 amptelike Suid-Afrikaanse landstale, maar indien jou gedig nie in

Engels geskryf is nie, moet dit van ‘n basiese Engelse vertaling vergesel wees.

  1. HOE OUD MOET EK WEES OM TE KAN INSKRYF?

Enige persoon van enige ouderdom mag inskryf, maar as jy jonger as 18 is, moet jou ouer of wettige voog aandui dat hulle die kompetisiereëls namens jou gelees, verstaan en aanvaar het. Die aanvaarding van die kompetisiereëls sal outomaties deel van die aanlyn-indieningsproses uitmaak.

  1. OOR WATTER ONDERWERP MOET MY GEDIG WEES?

Inskrywings moet strook met die tema “Ek wou nog sê…” Jou gedig hoef nie noodwendig oor die dood van ‘n spesifieke persoon te handel nie, maar moet elegies van aard wees. Gedigte wat die lewe vier te midde van die dood, of die kortstondigheid van die menslike bestaan beskryf, ens., sal ook in orde wees. Jou uitgangspunt moet wees: Sal ‘n persoon wat verlies ervaar deur die gedig geïnspireer word, of daarmee kan identifiseer?

  1. AAN WATTER RIGLYNE MOET MY GEDIG VOLDOEN?

Om te bepaal aan watter kriteria jou gedig moet voldoen, gaan na die “Redaksionele Riglyne”-afdeling op die webwerf, waar dit breedvoerig bespreek word.

  1. WAT IS DIE PRYSGELD?

Volgens die diskresie van die redakteurs, sal daar ‘n kontantprys toegeken word aan die wen-gedig in elk van die 11 taalgroepe.

  1. HOEVEEL GEDIGTE MAG EK INSKRYF?

Daar is geen beperking op die hoeveelheid gedigte wat jy mag inskryf nie, maar ons aanvaar slegs enkel gedigte, geen manuskripte nie.

  1. MAG EK ’N GEDIG INSKRYF WAT AL ELDERS GEPUBLISEER IS?

Nee. Jou gedig moet ‘n oorspronklike werk wees, soos omskryf in die Suid-Afrikaanse Wet op Outeursreg 98 van 1978, en dit mag nêrens elders in enige vorm of media, of op enige openbare platform gepubliseer wees nie.

  1. SAL EK TERUGVOER KRY OOR DIE GEDIG(TE) WAT EK INGESKRYF HET?

Jy sal ‘n amptelike ontvangskennisgewing van jou inskrywing ontvang. Enige verdere terugvoer oor die inhoud van jou gedig sal by hoë uitsondering en na goeddunke van die redakteur geskied, en onderhewig wees aan die volume van inskrywings wat ontvang is.

  1. WANNEER SAL DIE WENNERS AANGEKONDIG WORD?

Die wenners sal in Maart 2018 aangekondig word.

  1. HOE SAL DIE WENNERS IN KENNIS GESTEL WORD?

Die wenners sal telefonies of per e-pos gekontak word. Hierdie inligting moet op jou inskrywingsvorm verskaf word. Die wenners in elke kategorie sal op xx Maart 2018 ook op die AVBOB-Poësiekompetisie se webwerf bekend gemaak word.

  1. WAT BETEKEN DIT WANNEER MY GEDIG AANVAAR WORD VIR PUBLIKASIE?

As jy kennisgewing ontvang dat jou gedig vir publikasie aanvaar is, sal dit op AVBOB se Poësiekompetisie webwerf, www.avbobpoetry.co.za, gepubliseer word.  Daarbenewens kom dit ook in aanmerking vir publikasie saam met die werke van bekende digters in  ‘n 100-gedig digbundel getiteld “I wish I’d said…” wat teen Augustus 2018 gepubliseer sal word.  Indien jou gedig aanvaar word vir publikasie op die webwerf, sal jy ‘n bedrag van R300 van AVBOB  ontvang. Die betaling sluit in toestemming van die deelnemer aan AVBOB vir die gebruik van die  gedig op ander platforms en in ander media. Die kopiereg bly egter in die besit van die deelnemer.

Vir meer inligting en volledige besonderhede oor die gebruiksregte van aanvaarde gedigte, besoek die “Kompetisiereëls” afdeling op die webwerf.

Redaksionele riglyne

  1. Alle inskrywings word anoniem beoordeel, en die digter se naam moet nie by die gedig self verskyn nie. Jy moet egter jou regte naam verskaf as deel van die aanlyn-indieningsproses, selfs al sou jy verkies dat jou werk onder ‘n pseudoniem verskyn.
  2. Gedigte moet nie 30 reëls in lengte oorskry nie (titel uitgesluit).
  3. Enige poësiestyl is oop vir oorweging – vrye vers, haiku, sonnetrym, ens.
  4. Inskrywings moet in lyn wees met die tema van sterflikheid, maar hoef nie oor die dood van ‘n spesifieke persoon te wees nie, solank as dit net elegies van aard is. Gedigte wat die lewe vier te midde van die dood, of die kortstondigheid van die menslike bestaan, ens., sal ook in orde wees. Die hoofoorweging moet wees: Sal ‘n persoon wat verlies ervaar deur die gedig geïnspireer word, of daarmee kan identifiseer?
  5. Gedigte moet die oorspronklike werk van die deelnemer wees.
  6. Die gedig word slegs gevalueer soos oorspronklik ingedien. Geen daaropvolgende redaksionele wysiging of herversending word toegelaat nie. Geen korrespondensie of bespreking oor wysigings sal gevoer word nie.
  7. Inskrywings mag nêrens elders gepubliseer wees nie, op geen webtuistes of enige openbare platforms van sosiale netwerke nie. Dit mag ook nêrens uitgesaai wees, of ingedien wees vir oorweging as een van die wenners van enige ander kompetisie nie. Dit sluit gedrukte en aanlyn-tydskrifte, digbundels en webtuistes in, asook programme vir geleenthede soos kerkdienste of troues. Enige oortreding van hierdie reël sal lei tot onmiddellike diskwalifikasie.
  8. Gedigte kan in enige van die 11 amptelike Suid-Afrikaanse landstale geskryf word, en elke gedig moet, met die uitsondering van verse oorspronklik in Engels geskryf, vergesel wees van ‘n basiese Engelse vertaling. Hierdie klousule is nie onderhandelbaar nie.
  9. Indiening van die Engelse vertalings geskied met dien verstande dat die moedertaalteks hul eie oorspronklike werk is, en nêrens anders gepubliseer is nie, op geen webtuistes of enige openbare platforms van sosiale netwerke nie, en dit mag nêrens uitgesaai wees of ingedien wees vir oorweging as een van die wenners van enige ander kompetisie nie.

EVALUERINGSKRITERIA

  1. By die beoordeling van gedigte sal die volgende kriteria in aanmerking geneem word:

10.1. Tegniese uitnemendheid: Die aandag wat gegee is aan alle taalkundige aspekte, insluitende

grammatika en spelling.

10.2. Struktuur: Die organisasie en struktuur waarmee gedagtes aangebied word.

10.3. Ritme en metrum: Waar dit gebruik word, moet rym en metrum saamwerk met die gedig om ‘n

estetiese effek te bereik.

10.4. Assonansie en alliterasie: Goeie gebruik van klank om gemoedsteming en effek te skep.

10.5. Keuse van woorde en leesbaarheid: Die effektiewe gebruik van woorde, met aandag aan klank

en nuanse om betekenis oor te dra, is belangrik, sowel as die gebruik van beskrywende taal en

beeldspraak.

10.6. Vorm en vloei: Die vorm wat die gedig op papier aanneem, en of daar ‘n natuurlike, moeitelose

progressie in gedagte en tempo is.

10.7. Algehele impak: Die digter W.H. Auden se definisie van poësie as “onvergeetlike spraak” staan

steeds. Het jou gedig die potensiaal om in iemand se geheue te bly steek?

10.8. Emosionele impak: Het dit trefkrag, en slaag dit daarin om te ontroer en te inspireer? Vermy

sentimentaliteit.

10.9. Vermaaklike of opvoedkundige waarde: Hoe interessant en stimulerend die gedig is, en of dit

insiggewend, nuttig en opvoedkundig van aard is.

10.10. Oorspronklikheid: Die aandag wat die digter gegee het aan taalgebruik en verrassende

beeldspraak, die vermoë om die gewone weer ongewoon te maak, en om nuwe idees te

konseptualiseer en deur te voer.

10.11. Verfyning: Die kenmerk van ‘n goeie gedig lê daarin dat dit tot in die fynste vesels afgewerk is,

met aandag aan alle fasette, en dat daar niks oorbodig of ondeurdag is nie.

.

Kompetisiereëls

ORGANISEERDERS

  1. Die AVBOB-Poësiekompetisie 2017 (die “Kompetisie”) word georganiseer deur AVBOB, hoofkwartier te Madibastraat 368, Pretoria Sentraal, Pretoria, 0002.

 

OPENINGS- EN SLUITINGSTYD

  1. Die kompetisie open op 31 Julie 2017 om middernag Suid-Afrikaanse Standaardtyd (SAST).
  2. Die sluitingsdatum van die kompetisie is op 30 November 2017 om middernag Suid-AfrikaanseStandaardtyd (SAST).

 .

INSKRYWINGS

  1. Die kompetisie is oop vir enige Suid-Afrikaanse burger, tensy dit op enige wyse deur hierdie kompetisiereëls uitgesluit word.
  1. Deur in te skryf vir die kompetisie, erken deelnemers (en indien die deelnemer onder die ouderdom van 18 jaar is, die deelnemer se ouer of wettige voog) dat hulle hierdie kompetisiereëls gelees,verstaan en aanvaar het. Vir meer inligting oor hoe die kompetisie werk, kan u die “Redaksionele Riglyne” op die webtuiste besoek.
  1. Slegs aanlyn-inskrywings sal aanvaar word.
  2. Gedigte mag in enige van die 11 amptelike landstale ingedien word en moet, met die uitsondering van gedigte oorspronklik in Engels geskryf, vergesel wees van ‘n basiese Engelse vertaling.
  1. Daar is geen beperking op die aantal inskrywings wat ‘n enkele deelnemer kan maak nie, maar geen manuskripte sal aanvaar word nie.
  2. Die gedig word gevalueer soos oorspronklik ingedien. Geen daaropvolgende redaksionele wysiging of herversending word toegelaat nie. Geen korrespondensie of bespreking oor wysigings sal gevoer word nie.
  1. Huidige direkte of indirekte AVBOB werknemers en personeel (wat ook studente mag wees) sowel as hul gades / vennote en / of familielede mag nie inskryf nie; ook nie enige huidige of voormalige beoordelaars of hul onmiddellike familielede, of enige organiseerders of verskaffers wat met hierdie kompetisie geassosieer word nie.
  2. AVBOB aanvaar geen verantwoordelikheid vir laat, verlore, onvolledige, onkorrek ingediende,vertraagde, onleesbare, gekorrupteerde of foutiewe inskrywings, eise of korrespondensie nie, hetsy as gevolg van foute, weglating, verandering, manipulering, skrapping, diefstal, vernietiging, kommunikasie-onderbreking of -versaking of enige ander rede nie. Deelnemers erken dat die internetnie ‘n veilige medium is nie, en dat die beoordelaarspaneel nie verantwoordelik is vir die beveiliging van aanlyn-inskrywings nie.
  1. AVBOB behou die reg voor om te enige tyd na eie goeddunke die kompetisie te kanselleer, te wysig of op te skort, insluitende, sonder beperking, omstandighede waar AVBOB van mening is dat hierdie kompetisie nie in staat is om te verloop soos beplan nie weens kwessies soos infeksies deur rekenaarvirusse, foute, manipulering, ongemagtigde ingryping, tegniese mislukkings of enige ander oorsake buite die beheer van AVBOB, wat die administrasie, sekuriteit, billikheid, integriteit of behoorlike gedrag van hierdie kompetisie kan beïnvloed nie. Onderworpe aan enige skriftelike aanwysings onder toepaslike wetgewing.
  1. AVBOB en sy werknemers is nie aanspreeklik vir enige eis, verlies, skade, besering, koste en onkoste wat gely, verduur of aangegaan is (insluitend maar nie beperk nie tot indirekte of gevolglike) as gevolg van, voortspruitend uit, of wat op enige manier verband hou met die kompetisie of u inskrywing (of wen en gebruik van die prys as die pryswenner) nie, behalwe vir enige aanspreeklikheid wat nie deur die wet uitgesluit kan word nie (in sodanige geval is die aanspreeklikheid beperk tot die maksimum toelaatbare wet), vrywaring en vrylating van AVBOB en sy werknemers van alle sodanige eise wat gemaak of volgehou word as gevolg van die toetreding tot hierdie kompetisie, of vir enige verlies of skade wat gely is as gevolg van enige oortreding deur u van hierdie bepalings en voorwaardes, insluitende die skending van enige derdeparty intellektuele eiendomsreg en / of enige waarborg of voorstelling wat vals is of verkeerd. Hierdie klousule sal steeds van krag wees ná die sluiting van die kompetisie.
  2. Suid-Afrikaanse wetgewing sal van toepassing wees op hierdie kompetisiereëls. As enige deel van hierdie kompetisiereëls ongeldig of onafdwingbaar is, word daardie gedeelte geskei, en die res uitgelê asof die verwyderde gedeelte nog nooit bestaan het nie.
  1. Hierdie kompetisie word geensins geborg, onderskryf of geadministreer deur, of geassosieer met, Facebook, lnstagram of Twitter nie.

 

DISKWALIFIKASIE VAN INSKRYWINGS

  1. Die paneel van beoordelaars van die AVBOB-Poësiekompetisie (die beoordelaarspaneel) behou die reg voor om enige inskrywings na eie goeddunke te weier. Die beoordelaarspaneel behou ook die reg voor om enige deelnemer of inskrywing na eie diskresie te diskwalifiseer. Die beoordelaarspaneel mag byvoorbeeld op gronde van die volgende redes inskrywings diskwalifiseer:

16.1. Enige surplus of bykomende inskrywings.

16.2. Enige inskrywings wat AVBOB beskou as materiaal wat aanstootlik, lasterlik, onheilig of moontlik beledigend, kwetsend of lasterlik is, of ‘n toepaslike wet oortree, of inbreuk maak op enige derdeparty se regte;

16.3. Deelnemers wat na AVBOB se mening gepeuter het met die inskrywingproses, of wat betrokke is by onwettige of onbehoorlike gedrag wat daarop gemik is om die billike en behoorlike gedrag van die kompetisie in gevaar te stel, of wat oor die algemeen skade berokken aan die welwillendheid of reputasie van AVBOB; of

16.4. Inskrywings wat AVBOB om enige rede onvanpas ag.

  1. AVBOB behou die reg voor om te alle tye die geldigheid van inskrywings en die verpligte besonderhede wat deur deelnemers verskaf word, te verifieer (insluitend die identiteit van die deelnemer, die ouderdom en ouerlike / wettige voog – waar van toepassing), en om enige deelnemer wat die aansoek indien, te diskwalifiseer indien die inskrywing nie in ooreenstemming met hierdie bepalings en voorwaardes is nie. Die identifikasie vereis vir verifikasie is geheel na AVBOB se uitsluitlike goeddunke. Versuim deur AVBOB om enige van sy regte op enige stadium af te dwing, veronderstel nie ‘n afstanddoening van daardie regte nie.

KOPIEREG

  1. Die deelnemer moet seker maak dat die gedig wat ingeskryf is:

18.1. ‘n Oorspronklike werk is van die deelnemer, soos omskryf in die Suid-Afrikaanse Kopieregwet

98 van 1978;

18.2. Nie gepubliseer of aangebied is aan enige ander publikasie nie, of nie aangebied sal word vir publikasie, totdat die beoordeling afgehandel is en die wenner in kennis gestel is en aangekondig word nie.

  1. Deur die kompetisie te betree, waarborg die deelnemer dat hy of sy die enigste eienaar van die gedig is, en die enigste outeursreienaar is van die inhoud van die gedig (materiaal), en dat hy of sy voldoen aan en instem om te voldoen aan klousule 8 van hierdie bepalings en voorwaardes. Hierdie klousule sal ná die sluiting van die kompetisie steeds van krag wees.

 

ALGEMEEN

  1. AVBOB aanvaar geen aanspreeklikheid vir enige skade, verlies, besering of teleurstelling van enige deelnemer wat aan die kompetisie deelgeneem het nie.
  2. AVBOB behou die reg voor om die kompetisie te kanselleer en hierdie reëls te wysig waar dit nodig geag word weens omstandighede buite AVBOB se beheer. Enige kennisgewing van kansellasies of veranderinge aan die reëls sal op hierdie webwerf gepubliseer word.
  3. In die geval van enige dispuut aangaande hierdie reëls, of enige ander aangeleentheid met betrekking tot die kompetisie, sal die besluit van AVBOB finaal wees en geen korrespondensie of bespreking sal gevoer word nie.
  4. Inskrywings wat nie aan die kompetisiereëls voldoen nie, sal gediskwalifiseer word, en so ook enige mededingers wat in stryd met die reëls optree.
  5. Deelnemers mag nie enige beoordelaar of lid van AVBOB-personeel oor kompetisie-aangeleenthede benader of probeer beïnvloed nie.
  6. Die kompetisiereëls sal deur die Suid-Afrikaanse wet beheer word, en enige dispuut sal onderhewig wees aan die eksklusiewe jurisdiksie van die howe van Suid-Afrika.

 

PRYSE

  1. Geen digter mag meer as een kontantprys wen nie.
  2. AVBOB behou die reg voor om in samewerking met die paneel van beoordelaars die pryse te weerhou, of om die prysgeld te verminder of te verdeel, indien hul van mening is dat so ‘n handeling om enige rede geregverdig is.

 

PUBLIKASIE

  1. Indien u gedig aanvaar word vir publikasie deur AVBOB, sal u soos volg vergoed word: ‘n Betaling van R300 vir publikasie op www.avbobpoetry.co.za, wat die deelnemer se toestemming tot gebruiksregte op ander platforms en in ander media insluit.
  1. Gebruiksregte beteken dat die skrywers van gedigte wat aanvaar word vir publikasie of gekortlys is vir die kompetisie (en indien die skrywer onder die ouderdom van 18 jaar is, die deelnemer se ouer of wettige voog), aan AVBOB onherroeplike, nie-eksklusiewe lisensie toestaan om hul werk in ewigheid te publiseer, insluitende maar nie beperk nie tot:
  2. Al die bogenoemde regte dek verspreiding of publikasie oral ter wêreld, maar nie vir die verkoop van poësie nie.

30.1. Publikasie van die werk aanlyn.

30.2. Publikasie van die werk in druk of aanlyn as deel van ‘n digbundel of as ‘n inligtingshulpbron.

30.3. Produksie van herdrukke.

30.4. Gebruik van die werk vir publisiteitsdoeleindes, in druk, sowel as op radio of televisie.

31. Digters behou die reg om alle werk wat vir die AVBOB-Poësiekompetisie ingeskryf is, te gebruik of te publiseer na afloop van die kompetisie.

 

KENNISGEWING VAN WENNERS

  1. Pryswenners en digters wat gekortlys is, sal in Maart 2018 in kennis gestel word en uitgenooi word na ‘n toekenningseremonie in Augustus 2018, by ‘n plek wat nog aangekondig sal word.
  2. As gevolg van die volume van inskrywings sal slegs suksesvolle deelnemers in kennis gestel word.Besonderhede van die wenners sal op www.avbobpoetry.co.za, sowel as die pers in Maart 2018 aangekondig word.

 

EVALUASIE VAN GEDIGTE

  1. Die besluite van die beoordelingspaneel wat verband hou met hierdie kompetisie is finaal en bindend, en geen daaropvolgende korrespondensie sal aangegaan word nie.
  2. Die beoordelaarspaneel is nie verplig om terugvoering of kritiese kommentaar op individuele inskrywings te lewer nie.
  1. Deelnemers wat nie vir pryse gekies is of gekortlys is nie, is vry om na November 2017 hul gedigte elders in te dien vir oorweging (dit wil sê vir ander kompetisies of vir publikasie).

 

GEBRUIK VAN PERSOONLIKE INLIGTING

37. U persoonlike inligting soos omskryf deur die Wet op die Beskerming van Persoonlike Inligting, 2013, kan versamel, gebruik en openbaar gemaak word deur AVBOB, vir kompetisie-doeleindes en ander betreklike funksies in verband daarmee, insluitende bekendmaking van die wenner se persoonlike inligting in publikasies wat beskikbaar gestel word aan die publiek regoor die wêreld, deur middel van aanlyn, drukwerk en ander mediadienste en kommunikasiemiddele. ‘n Versoek vir toegang tot, opdatering of regstelling van enige persoonlike inligting wat deur AVBOB gehou word, moet gerig word aan info@avbobpoetry.co.za.

38. Deur vir die kompetisie in te skryf, stem u (en indien u jonger as 18 jaar oud is, u ouer of wettige voog) in dat AVBOB enige gedeelte van u persoonlike inligting soos hierbo uiteengesit, mag gebruik en openbaar maak, insluitende, sonder beperking, die volgende:

38.1. Gebruik in enige kommunikasie-, publikasie-, bemarkings- of promosie-aktiwiteite wat verband hou met die kompetisie;

38.2. I n geval u wen, vir die gebruik en openbaarmaking van u naam en foto(s) vir publisiteits-, bemarkings-, promosie- en publikasiedoeleindes, insluitend regoor die wêreld, hetsy deur  aanlyn, drukwerk of ander mediadienste en kommunikasiemiddele.

39 U mag u toestemming vir toekomstige gebruik en openbaarmaking van persoonlike inligting in promosieen bemarkingsaktiwiteite en publikasies te enige tyd skriftelik kanselleer by info@avbobpoetry.co.za. Na ontvangs van sodanige kennisgewing, sal AVBOB redelike stappe neem om met die gebruik en  openbaarmaking van daardie persoonlike inligting so gou as wat redelikerwys moontlik is te staak. In sommige gevalle sal AVBOB nie die gebruik of openbaarmaking kan staak nie, byvoorbeeld waar inligting reeds deur ander opgeneem is.

Persvrystelling. Ingrid Jonker-prys: Kortlys 2017

Tuesday, August 15th, 2017

Hilda Smits   –   Hendrik J Botha   –   Bibi Slippers

Die bome reusagtig soos ons was – Atropos – Fotostaatmasjien

Persvrystelling. Ingrid Jonker-prys: Kortlys 2017

Die kortlys vir die Ingrid Jonker-prys vir Afrikaanse debuutdigbundels wat in 2015 en 2016 gepubliseer is, is pas bekend gemaak. Die prys word jaarliks beurtelings aan ʼn Afrikaanse of ’n Engelse debuutdigbundel toegeken – die twee tale waarin Ingrid Jonker geskryf het.

Elf bundels is voorgelê en die kompetisie was straf. Die volgende bundels verskyn op die kortlys (in alfabetiese volgorde volgens die digters se vanne): Hendrik J. Botha se Atropos, Bibi Slippers se Fotostaatmasjien en Hilda Smits se Die bome reusagtig soos ons was. Die wenner word op 1 September bekend gemaak en die prys word op 16 September by die Tuin van Digters in Wellington oorhandig.

Aangesien die beoordelaars van die prys volgens die reglement gepubliseerde digters moet wees, is dit ’n prys van digters aan digters. Vanjaar is die beoordelaars Johann de Lange, Louis Esterhuizen en Nathan Trantraal.

Ronel de Goede is die sameroeper van die Ingrid Jonker-komitee. Die ander komiteelede is Leon de Kock, Finuala Dowling, Vincent Oliphant en Beverly Rycroft. Danie Marais, vorige voorsitter, tree as adviseur op.

Kontakpersoon: Ronel de Goede (Foster): rf@sun.ac.za

Gelyke Kanse se hofsaak teen US. Braam de Vries & Breyten Breytenbach se briewe ter ondersteuning

Saturday, August 12th, 2017

Abraham H. de Vries

Jy het seker al kennis geneem van die agteruitgang van Afrikaanse skole en die uitskakeling van byna alle Afrikaanse universiteite in Suid-Afrika. Dis waarskynlik een van die redes vir die groot belangstelling in die hofsaak oor die taalbeleid van die Universiteit van Stellenbosch wat oor ‘n paar dae begin. Bo en behalwe grondwetlike regte is is daar veel meer vir Afrikaans op die spel. Almal besef dit.

Die verhoor is geskeduleer vir 14-16 Augustus in die Kaapse Hoërhof voor regters D V Dlodlo en K M Savage. Dit word ook beskou as ‘n toetssaak vir die gebruik van inheemse tale in die Suid-Afrikaanse onderwysstelsel en is aanhangig gemaak deur Matie-studente en die beweging Gelyke Kanse, wat deur duisende Afrikaanssprekendes gesteun word.

Die universiteit erken in hofstukke dat Afrikaans nou tweede viool speel. Dit is strydig met die US se stigtingsvoorwaarde, aangesien die weldoener Jannie Marais, wat die totstandkoming van die universiteit met ‘n baie groot skenking moontlik gemaak het, dit gedoen het mits Afrikaans “geen mindere plaats” beklee nie.

Hierdie hofsaak is ‘n geleentheid waar ek my kan voorstel dat skrywers en taalliefhebbers aanwesig sal wil wees, vandaar die bostaande gegewens. Die laaste keer wat ons so by mekaar kon wees, was tydens André en Breyten se hofsake. Hierdie keer is die taal self op die spel.

Probeer kom asseblief.

Abraham (Braam) de Vries

***

Breyten Breytenbach

Vriende, kollegas, kamerade –

Hierdie is nie ‘n manifesto of ‘n politieke brief nie. Dit sou te maklik wees om die land se ontreddering te probeer saamvat en fokus op één fenomeen in ‘n Kaapse, « Zuma se ma… ! »

  (Djille wiet mos.)

Dis ook nie oor wat in die hof mag gebeur nie al is mens hoé erkentlik en dankbaar dat ‘n handjievol moediges  (wat toe nié ‘n skare wou word nie –  om Paul Eluard se wensdenkery op ‘n kritieke moment tydens die Résistance verkeerd aan te haal) by monde van regsverteenwoordigers die kans, nie eens gelyk nie, kry om die absurditeit van Stellenbosch Universiteit se onwettige taalbeleid aan die kaak te stel. Ons kan nie meer maak asof die dood nie in die geldpot is nie.

Nee, dis dalk net die skorre hartkreet van iemand soos julle, ‘n skrywer wat hom probeer bedien het van ‘n variant van ons Kreoolse menswordingsproses, Afrikaans – hopelik met die nodige eerbied en ootmoed teenoor die Groot Voorlopers wat ons bewussyn oop en diep en ryk en soepel en skeppend gemaak het, en met die skrynende wete dat ons besig is om ons verantwoordbaarheid teenoor hulle en ons verantwoordelikheid teenoor die komende geslagte te versaak. Teenoor almal :  die land, die geskiedenis, ons geheue, ons verbeelding… En daarmee saam die droom van menswaardigheid, die eksistensiële vryheid van die kans op regverdige saambestaan as burgers van die Groot Andersmaak, soos Jan Rabie dit genoem het.

En vir wat ?

Daar’s nie eens lensiesop in die dodepot nie.

Mens het deernis en medelye, al klink dit nie so nie, met De Villiers en Schoonwinkel en Koopman en die arme Mnr. Steyn en al die ander hansgatte vasgekeer in eiewaan en hoogmoed en hubris agter Stellenbosch se witgepleisterde grafmure. Soos die blinde sieners van ouds is hulle uile op die kluite van ‘n besoedelde en gekompromiteerde ‘morele hoëgrond’ , die ywerige eierbrekers ter wille van die omelet-nasie wat nooit bestaan het en nie eens meer ‘n vooruitvlug kan bied of selfs ‘n etiese verbeeldingsruimte van opregte bedoelings kan vergestalt nie.

Hulle is in die kak. Net soos ons almal maar. Want dit raak ons almal.

Hoekom volhard hulle in die eie-verwoesting wat veronderstel is om ruimte te skep vir ander-vervulling ? Is hulle slagoffers van selfhaat ? Die ‘daders’ – en uiteindelik die doodsbodes – vir demokrasie ? Die tyd sal leer, die geskiedenis dalk afreken met misdade teen die verlede, die doodmaak van ‘n droom van volwaardige burgerskap se saamskepping.

Maar het ons tyd ? Want intussen word mêtjies vlytig aangedra vir die aansteek van die brandstapel waarop die tale – Afrikaans – vernietig moet word.

Is dit dan nie genoeg van ‘n uitdaging vir ons wat twee-been is om regop in die duister met kop gelig na die lewende niet daar bo die onkenbare en tydlose en onverbeeldbare bewuswees te moet aftas met al ons sintuie nie ? Is die mens nie reeds onseker en begrensd genoeg nie ? Waarom die verdere verminking van sy vermoëns ? Is wat ons ‘taal’ noem dan nie ook die geheue aan ons patetiese poging om te bestaan in die groot waan van syn nie ? Is ons bydrae nie juis die omskrywing van die verskrikking wat ons belewe nie ?

Hoe is dit moontlik dat die implikasie sou wees dat Afrikaans – die enigste inheemse tongval/begripsoeke op die kontinent met die utopiese uitreik om haarself Afrikaans te wil noem (en roep) – net onthou sal word as  anomalie, ‘n gebrabbelde ‘kombuistaaltjie’ (asof dit alles sou sê !), die skending van ander se aanspraak op waardige ruimte ? Wie sal so oneerlik wees om te beweer die taal kom neer op ‘n generiese othering ?

Hoe het ons beland waar die mag van die sterkeres en hulle oorlewing (wat ook ons oorlewing is) berus op uitskakeling, verdowing, verkleinering, verbanning en ontkenning ?

Ons is almal mense. Ons is almal net mense. Hoe het ons as mense daarby uitgekom dat ons die beswadderde taal as die vreemdeling in die pad van vooruitgang dood moet gooi met klippe ? Omdat ons die uitdaging van respek-vir-ander-en-self nie kon akkomodeer nie ? Watter erkenning is dit dan van beneweling, bestaansangs en verwarring, en daardie magsvraatsug wat Afrikaans sien as die doring in die vlees van realisme !

Ons wéét immers dat ruimte slegs in beweging kan groei en net aan die omvang van ons empatie en die kontoere van gesonde menseverstand geken sal word. Daar is ruimte vir die méérheid van verskeidenheid soos teenoor die minderheid en minderwees en minderword en uiteindelike verstening in die gewaande éénheidsstrewe na één nasiestaat, daardie Rat deur die Party voor die volk se oë gedraai.

Moet ons dan waaragtig aanvaar ons beskik nie oor die billikheid, morele verbeeldingskrag en vernuf of vermoëns, of net die potensiaal van goeie begrip en buurmanskap, of eenvoudig die liefde om Afrikaans ook te laat lewe as gemeenskaplike bate nie ? As dit so moet wees kap ons mos die bastervolk – ons eie mense wat uit hierdie sterre en grond geboetseer is, plaaslik getaal is om uiting te gee aan die universele soeke na sin – se hande af en steek hulle oë uit.

Wat is ons mensetaal anders as ‘n eindelose en heldhaftige stryd om die groot-andersmaak-van-self, om ook ‘n veranderaar te mag wees en dusdoende die teksture van wat ons léwe en werklikheid noem te ervaar, verstaan, huldig, eerbiedig, omvorm en op te mag pas ? Ook sodat daardie lewe en werklikheidsontdekking met vuur en drif aangegee kan word aan hulle wat na ons kom !

Deur Afrikaans kleiner te wil maak, te stigmatiseer en demoniseer, maak ons die gemeenskap van mense armer. Dis inderdaad ‘n moedswillige misdaad teen die genetiese besef van die mensdom ontvang in ‘n droom van agentskap én evolusie, die groei na verandering wat wil doen om te mag weet ons is.

Moenie dat daar van ons gesê sal word : julle het meegehelp, al was dit ook net uit stilbly, om die mens in ons stil te maak en uiteindelik stil te laat word nie.

Afrikaans/Afferkaans vra nie om bevoorregting of verskansing nie ; Afrikaans eis net die grondwetlike vryheid om nié uitgerangeer, ingeperk, ge-ghetto, en daarom ‘n dooie zombie te word nie. As bontvolk verbonde tot die aanhou baklei vir geregtigheid, menswaardigheid, respek, gelyke kanse om vryheidskepping te verwesenlik in die saamdra van verskeidenhede as bestaans-imperatief, dring ons aan op die reg tot voortbestaan en die verwérkliking van kreolisering. Dit vra en verwag ons namens die oermoeders en die abbavaders, namens almal van ons wat miskien eenmalig hier is om saam te mag strewe en verder te kan skrywe aan die etos van ‘n daarstelling van omvorming. En ons vra dit vir die nakomelinge.

Ja, ons vra dit ook vir die Kakiebos élite : hulle met die maskers van straffelose anonimiteit en die agterstewes vernaam van sit op alle stoele, wat hoër probeer sing as hul eie poepholisme. Agterspoed is hulle voorland !

Maar net soos ons onderhandel hulle ook met die ewigheid van verantwoordelikheid. Wat sou ons ook anders kon doen ? Hoe power is ons middele tog nie… (En dit help nie dat ‘power’ in die imperiale taal mag beteken nie : ‘mag’ is nog altyd die weergee van swakheid.)

Al dra die boer ‘n goue koloniale ring bly selfverloëning steeds ‘n lelike ding.)

Wat gaan oorbly om aan te gee as omvormingsverantwoordelikheid ?

Indien ons nie vasstaan op ons reg as skrywers tot andersmaak nie – laat ander dit op hulle manier doen – gaan ons enigste oorblyfsel dalk ‘n kramat teen die hang van Vlaeberg moet wees, ‘n wegsteekgraf vir die taal waar die wind alle woorde wegwaai. (Solank daar nog iemand is wat weet van ‘kramat’.) En miskien sal daar op die geborduurde lap oor die afwesigheid uitgespel staan :

Hier lê ons geliefde bastertaal, in haar fleur genadiglik uit die lewe gewurg deur die daddies van die volk sodat sy jakkalskaal en onbeskaamd as versoeningsofferende sondebok geparadeer mag word om ons van alle sterwensskuld te onthef, tot in die vryheid van ewige stilte en vergeet.

(Solank iemand nog die taal sou kon skryf.)

Gun my die hoop om te glo my versugting word algemeen gedeel deur ons wat bywoners en stukwerkers van ons eie lot is. Dat dit ook so ervaar word deur ander. Daarom wil ek graag versoek dat my skor kreet van die uitgespoegde hart nie gepersonaliseer word deur ‘n naam nie. So-iets sal dit net maklik maak vir hulle/julle/ons wat nié wil lees wat ons almal weet nie. Djille wiet wie ek is (wat meer is as wat ek ooit sal waag om van myself of van julle te beweer) :

Jan Alleman

aka Blackface Buiteblaf

 

12 Augustus, 2017