Posts Tagged ‘NP van Wyk Louiw vertalings in Engels’

NP van Wyk Louw. Vertaling in Engels

Monday, May 20th, 2019

Grafika deur Niccy Miles

Two and eighty years

 

After so many years I dare bring homage

to your proud heart, to your pride:

dare say that you (you) my beloved,

three or ten small Sistine choirs in me sing

 

Before, earlier: your hatred against my pride,

when your own I-mushroom in you grew

more about Thomas than chastity I knew

before this holy homage here did grow.

 

_________

 

St Peter

 

A jackal digs into the snow

he speckles red against the white

and starts up, listens, stiff ears upright

to digging somewhere-in-the-yard.

 

My fatherland, my dry bleak fatherland

something longs that olives in you grow:

that all turn Latinised, small

and tiny chalk-white churches there may stand.

 

The jackal digs into the snow,

a little sober white he kicks

behind his buttocks out.

And Deaf-Pete keeps on digging.

 

– N.P. van Wyk Louw uit Tristia, 1962 (vert. Helize van Vuuren, April 2019)