Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
1 July 20091 July 2009

Spaanse prys vir Ismail Kadare

Ismail Kadare
Ismail Kadare

Gister het Nuuswekker oor Luljeta Lleshanaku, ‘n relatief onbekende Albaniese digter, gehandel. Vandag kan Nuuswekker egter oor die réús van die Albaniese lettere berig: die gesogte Prins Asturiëprys vir lettere (Spaans) word naamlik vanjaar aan Ismail Kadere toegeken. Volgens die paneel beoordelaars is Ismail Kadare as skrywer, essayis en digter een van die heel grootste figure in die wêreldliteratuur; iemand wat alle grense oorskrei het en sy stem verhef het in die stryd teen totalirisme. Kadere, wie se werk al in meer as 40 tale vertaal is, het ook in 2005 die eerste Internasionale MAN/Booker-prys ontvang. Die Prins Asturiëprys vir lettere, wat 50.000 euro beloop, word jaarliks toegeken. Vorige wenners is onder andere Margaret Atwood (Kanada), Amos Oz (Israel) en Paul Auster (VSA). Die volledige berig kan hier gelees word.

Vir jou leesplesier plaas ons hieronder die eerste gedeelte uit Ismail Kadare se lang gedig Përse mendohen këto male wat as What are these mountains thinking about in Engels vertaal is.

‘n Lekker dag vir jou en mag die son agter jou aan loop.

Mooi bly.

LE

 

What are these mountains thinking about

 

1

 

What are these lofty mountains thinking about
As the sun sets in the distance beyond the highway?
A mountaineer sets out at the fall of night,
His long rifle
Casting a hundred-mile-long shadow on the ground.

The shadow of the rifle hurries
Over mountains, plains, villages;
The shadow of its barrels hastens through the dusk.
I too set forth along the hillside
With a thought in my mind
Somewhere.

The shadow of the thought and the shadow of the rifle
Cross and collide in the twilight.

 

 

[Uit Përse mendohen këto male, Tirana: Naim Frashëri 1964, uit die Albanees vertaal deur Robert Elsie, en oorspronklik in Engels gepubliseer in die bloemlesing An elusive eagle soars, anthology of modern Albanian poetry, London: Forest Books 1993, p. 88-96.]

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "wanneer woorde asemhaal" (Maritha Broschk) & "swartland" (Rudolph Willemse)
  • Sonja Loots in gesprek met Alwyn Roux oor "Weerskyn"
  • Resensie: "Kinderlê" deur Lynthia Julius
  • Resensie: "aalmoes vir die bootman" (Andries de Beer)

Nuutste bydraes

  • Anne-Marie Bartie. kring van lafaards
  • Digtersprofiel. Jan de Bruyn
  • Charl-Pierre Naudé. Mymering
  • Joan Hambidge. Borges, Sheila Cussons en Johann de Lange
  • Persverklaring: Groot poësieprys ter ere van Breyten Breytenbach

Nuutste kommentaar

  1. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Barbara, ek waardeer jou terugvoer

  2. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Dankie vir die tyd en die waardering, Ena.

  3. Jacobus Swart on Jacobus Swart. Franz Kafka15 May 2025

    Beste mnr. Scharn Ek waardeer u kommentaar. Dankie dat u my werk gelees het.

  4. Dietloff Van der Berg on Resensie: “Feesmaalgang” (Dietloff van der Berg)14 May 2025

    Baie dankie Joan Hambidge vir die fyn lees en die hoog gewaardeerde slotsom.

  5. Gerard Scharn on Jacobus Swart. Franz Kafka14 May 2025

    Beste Jacobus Swart, het leven van Kafka kort maar compleet weergegeven. Tientallen boeken hoeven nu niet meer gelezen te worden.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d