Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
13 December 201213 December 2012

Louis Esterhuizen. Caballero Bonald met vernaamste Spaanse letterkundeprys vereer

 

Die Cervantesprys vir Letterkunde (in Spaans: Premio de Literatura en Lengua Castellana Miguel de Cervantes) is loshande die mees gesogte prys wat aan ‘n Spaanse skrywer toegeken kan word. Dié prys is reeds in 1975 deur die destydse Spaanse Minister vir Kultuursake ingestel en bekroon die totale oeuvre van ‘n bepaalde skrywer: “It is the most prestigious and remunerative award given for Spanish-language literature. The Cervantes Prize is presented to an author whose Castilian-language work as a whole is judged to have most enriched Spanish and Spanish-American culture. ” (Aldus die inskrywing by Encyclopedia Britannica.)

Pas is dit dan bekend gemaak dat die veelbekroonde digter Jose Manuel Caballero Bonald vanjaar met dié prys vereer word. As lid van die sogenaamde Geslag van 1950, digters wat tydens die Franco-diktatorskap aktief in verset was, is die 86-jarige Caballero Bonald bekend vir sy sosio-politiese aanslag. “A person who has no doubts, who is sure of everything, is the closest thing there is to an imbecile,” het hy aan die New York Times se beriggewer gesê. Volgens dieselfde berig het Dario Villanueva, president van die keurkomitee, Caballero Bonald beskryf as “a teller and creator of stories, and a maestro in the use of the language.”

Die prysgeld beloop $167,000. Vorige wenners is onder andere: Jorge Luis Borges (Argentinië), Carlos Fuentes, Octavio Paz (albei van Meksiko) en Mario Vargas Llosa (Peru).

Hieronder volg een van die bekroonde digter se verse.

***

Waiting 

And you tell me
you have to wait due breasts, 
eyes hurt you to have them empty of my body,
you’ve lost up the touch of your hands
felt this absence of air,
you forget the size of my mouth hot.

And you tell me that you know
I drew blood in the words of repeating your name,
hitting my lips with the thirst to have you,
to give my memory, registering blindly
a new way to rescue you in kisses
from no where you yell at me
I’re expecting.

And you tell me that you are so made
this uninhabited leisure of my flesh
that hardly betrays your shadow,
that are barely some
in this darkness that puts distance
between your body and mine.

 

© Jose Manuel Caballero Bonald (Vertaler onbekend)

 

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

3e gedagtes oor “Louis Esterhuizen. Caballero Bonald met vernaamste Spaanse letterkundeprys vereer”

  1. Johann says:
    13 December 2012 at 15:55

    Desmond, ek glo jy is reg. Dalk eerder Bing as Google

    Reply
  2. Desmond Painter says:
    13 December 2012 at 12:04

    Johann hierdie vertaler se naam was moontlik “Bing” of “Google Translate”…

    Reply
  3. Johann says:
    13 December 2012 at 10:28

    En daardie vertaler moet maar liefs onbekend bly. Hy laat Bonald ongeletterd klink.

    Reply

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "wanneer woorde asemhaal" (Maritha Broschk) & "swartland" (Rudolph Willemse)
  • Sonja Loots in gesprek met Alwyn Roux oor "Weerskyn"
  • Resensie: "Kinderlê" deur Lynthia Julius
  • Resensie: "aalmoes vir die bootman" (Andries de Beer)

Nuutste bydraes

  • Charl-Pierre Naudé. Mymering
  • Joan Hambidge. Borges, Sheila Cussons en Johann de Lange
  • Persverklaring: Groot poësieprys ter ere van Breyten Breytenbach
  • Gerard Scharn. Portret van van Monika Pon-Su-San door Vladimir Tretchikoff
  • 100 Duitse Bestes: Else Lasker-Schüler (1869-1945)

Nuutste kommentaar

  1. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Barbara, ek waardeer jou terugvoer

  2. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Dankie vir die tyd en die waardering, Ena.

  3. Jacobus Swart on Jacobus Swart. Franz Kafka15 May 2025

    Beste mnr. Scharn Ek waardeer u kommentaar. Dankie dat u my werk gelees het.

  4. Dietloff Van der Berg on Resensie: “Feesmaalgang” (Dietloff van der Berg)14 May 2025

    Baie dankie Joan Hambidge vir die fyn lees en die hoog gewaardeerde slotsom.

  5. Gerard Scharn on Jacobus Swart. Franz Kafka14 May 2025

    Beste Jacobus Swart, het leven van Kafka kort maar compleet weergegeven. Tientallen boeken hoeven nu niet meer gelezen te worden.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d