Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
11 August 2025

Meyer van Rensburg. Avontuur-vlugte

 

Avontuur-vlugte

 

As kind was ek smiddags onrustig:

wou nooit indut of bietjie slaap nie

woelig rondgerol, gewag

tot ouers en familie sluimer

dan  die waagstuk:         st-i-ll-ie-tjies daar uit-ge-sl-ui-p

(word ek gevang, sal ek die noeps moet proe!)

om veel meer opwindend

in sengende Noord-Kaapse-son

daar buite te gaan speel

om kinder-avonture te beleef:

 

cowboys op jagtog na die crooks

–  altyd Gene Autry as ek kon –

of  hoë bome klim en te beklouter

en, hoog teen die asuurblou lug,

tussen die dunste twy-toppe te waag

dat iets dalk ondervoets kon breek

(maar die uitsig asemstelpend!)

sonie blikaspaai en rugby te speel

teen talle groter seuns:

tenger ek is in arrogansie

‘n fris Chris Koch, Salty du Rand

maar vlugvoetig soos Tom van Vollenhoven

sodat ek systap, swenk,  pypkan,  en…….. druk!

 

en so van vrye vleuels gepraat:

om met die foefie-slide te vlieg

tot in die koel kanaal se laafnis

of gewaagd uit boomtoppe te val-duik-tuimel

sonder vlerke sweef soos Superman

en, so in die verbygaan, ‘n ander tak raak gryp

om grasieus grond-toe te daal

 

maar nou, met elke gryskop-jaar,

beleef ek ouderdom se stramme eise

dan dié besef:

ek kan meer bomate eskapades

(selfs beter as die Marco Polo-reise)

kleurryk in hubris-fantasie ervaar

as ek duttend sweefhang

op ūbermensch-vlugte sal gaan

utopies vry en ingenome

in la-la-land se doedoe-doeseldrome.

 

© Meyer van Rensburg, 2025

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lees meer

← Meyer van Rensburg. He saw how architecture and sculpture could coexist: Why Greece fell in love with Henry-Moore
Meyer van Rensburg. Adrenalien junkie →

1e kommentaar op “Meyer van Rensburg. Avontuur-vlugte”

  1. Bernard Odendaal says:
    12 August 2025 at 09:27

    Genietlik, Meyer!

    Reply

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Resensie: "Dawerende stiltes" (Caren Kearley)
  • Resensie: "Wilma Stockenström: Met my wysvingertop" (Ronel Foster, red.)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 1)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 3 - slot)
  • Joan Hambidge. Athol Harold Lannigan Fugard

Nuutste bydraes

  • Yves T’Sjoen. Postumiteiten voor Breyten
  • Uitnodiging: ATKV-digskool, 27 – 29 Maart
  • Joan Hambidge. George Steiner en die binnespraak
  • Resensie: “Atrium” (Marlise Joubert)
  • Meyer van Rensburg. BB

Nuutste kommentaar

  1. Hein Viljoen on Joan Hambidge. George Steiner en Gerrit Kouwenaar20 January 2026

    Joan Jy skryf: "By Kouwenaar: die maan en die perse word één". Die hele ryk Persiese wêreld - Babilon, spykerskrif,…

  2. Versindaba on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)16 January 2026

    Van die kant van die Redaksie: Baie dankie Bernard Odendaal en Robert Schall dat Versindaba hierdie skitterende vertalings kon plaas.…

  3. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Hierom dan dat George Steiner sy Poetry of thought aan hierdie manjifieke digter opgedra het. Ek (her)lees tans Steiner se…

  4. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Dank. Die gedig as smoelneuker. Goed vertaal.

  5. Jacobus Swart on Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk14 January 2026

    Die digkuns is distillasie. Die taal is verhewig. Dit vereis dat die leser sy sokkies sal optrek. Want die digter…

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2026 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d