Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba

Tag: Breyten Breytenbach vertaling in Engels

Breyten Breytenbach. Vertaling in Engels

9 July 2021 By Versindaba

  Breyten Breytenbach. Vertaling van Afrikaans in Engels. Vert. deur Bester Meyer   3.25 (the grave of feathers)   open all the windows on wide let our house evacuate herself on the wind on the wind to the ocean because our love is going to die   even if the house only gave birth to…

Read More

Breyten Breytenbach. Vertaling in Engels

15 January 20214 February 2021 By Versindaba

  Versindaba kompetisie vir vertaalde gedigte (82)   Breyten Breytenbach. Vertaling van Afrikaans in Engels. Vert. deur Bester Meyer.    6.14     the chameleoflage   writing – the tongue skinned bare but for you the heart will (be) whisper-(s)ing again on how to camouflage silence in escaping death’s darkwhistling-tongue   you would not know it and…

Read More

Breyten Breytenbach. Vertaling in Engels

17 November 20203 February 2021 By Versindaba

  Versindaba prys vir vertaalde gedigte (5)   Breyten Breytenbach. Vertaling van Afrikaans in Engels. Vert. deur Bester Meyer.   4.5 it is called grieving for the present “Longing for ancient times and grieving for the present, my heart is exhausted” -Ryokan, “Reading the ‘Record of Eihei Dõgen’”   now you know what it is…

Read More

Meeste gelees

  • Joan Hambidge. Kerstyd 2024
  • Joan Hambidge. The upturn palm
  • Albi Prinsloo. Verlossing
  • Retha van Deventer. ekwilibrium
  • Hennie Maartens. Water

Nuutste bydraes

  • Elmarie Nienaber Van Kampen. trapklip no 12
  • Nuwe bundel van Miel Vanstreels (Gratis as e-boek beskikbaar)
  • Marthé McLoud. 31 Desember 1997
  • AVBOB Persverklaring
  • Digtersprofiel: Daniel Hugo

Nuutste kommentaar

  1. Rina Cascione on Nini Bennett. My Octopus Teacher5 December 2025

    'n Allerlieflike gedig oor 'n wonderlike dokumentêr. Dankie Nini! Jy het dit met soveel verbeelding vasgelê.

  2. Johan on Sanette Scheepers. Vrykoop5 December 2025

    Ek hou daarvan en ek verstaan die inhoud.

  3. Ben Nel on Andrea Sieberhagen. Ontsnapping5 December 2025

    Andrea, jy is ‘n rots Baie dankie vir jou bydrae tot die samelewing! Groete Ben

  4. Schalk Botha on Andrea Sieberhagen. Een helder ster4 December 2025

    Dis dalk nie die beste aand om hierdie impakvolle gedig te lees en te bedink nie; veral om uit ‘n…

  5. Marthé McLoud on Johann Lodewyk Marais. Johann de Lange in Sunnyside en Pretoria.3 December 2025

    Ek geniet die artikelreeks oor Johann verskriklik baie. Baie interessant. Dankie daarvoor.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon