Resensie: Inferno deur Dante Alighieri, in Afrikaans vertaal deur Cas Vos. Resensent: Jean Meiring “Dante se La Divina Commedia is een van die grootste en oorspronklikste skeppings van alle tye.”[1] Só val Cas Vos, teoloog, digter en vertaler, in die voorwoord van sy Afrikaanse vertaling van Inferno, die eerste deel van die…
Tag: Dante Inferno
Nuwe Bundel. Inferno: Dante Alighieri (Vertaal en verklaar deur Cas Vos)
Inferno Dante Alighieri Vertaal en verklaar deur Cas Vos Wie met Cas Vos se Die goddelike komedie (2017) kennis gemaak het, sou ’n smakie gekry het van sy uitnemende vertaling van gedeeltes uit die Inferno (I, 1-6; XXVI, 112-120), asook toeligting in sy inleiding en aantekeninge ten opsigte van die historiese en kulturele konteks en…
N.P. van Wyk Louw 50. Cas Vos
Inferno ons het uitgekom om die sterre weer te sien glinster – Dante, Inferno, Canto XXX1V, 139. Met van Wyk Louw se “Inferno” as aanhitsing. ’n Gerug doen die rondte: al die sterre konkel en wil op vlug slaan uit die kosmiese ligtrans – die wêreld is nie meer ons woning…