Posts Tagged ‘Don Paterson’

The Forward book of poetry, 2010

Friday, January 15th, 2010
Omslag

Omslag

Een van die opwindenste projekte in Brittanje is die jaarlikse publikasie van The Forward book of poetry wat as oogmerk het om die beste gedigte wat in ‘n bepaalde jaar in Engels verskyn het, byeen te bring. So het die 2010-uitgawe enkele weke gelede in die boekwinkels gearriveer en inderdaad is dit ‘n besonderse publikasie aangesien verlede jaar beslis ‘n blomjaar vir die Britse digkuns was.  Gedigte van hul vernaamste digters, sowel as nuwelingdigters, is hierin opgeneem.

Die beoordelaars vir die drie Forward-pryse, wat dus ook die samestellers van dié publikasie is, het die bloemlesing soos met vorige uitgawes ingedeel volgens die kategorieë waarin die beoordeling plaasgevind het, naamlik beste digbundel van die jaar, beste debuutbundel en beste gedig, gevolg deur 70 “hoogs aanbevole” gedigte deur ‘n verskeidenheid digters.

As sulks is The Forward book of poetry waarskynlik die suiwerste aanduiding van die stand van Britse digkuns wat jy te lese kan kry.

Onder die digters wat vir die beste bundel van die jaar genomineer is, tel literêre reuse soos Don Paterson (wat uiteindelik as wenner aangekondig is), asook Glyn Maxwell, Sharon Olds, Peter Porter, Chrisopher Reid (wat intussen die Costa-prys vir poësie gewen het) en Hugo Williams.

As toegif plaas ek vanoggend die titelgedig uit Don Paterson se bekroonde bundel Rain (2009: Faber & Faber) heel onder.

Die besonderhede van die boek is soos volg:

TITEL:                                    The Forward book of poetry, 2010

SAMESTELLERS:                 Josephine Hart, et al

UITGEWER:                         Forward, London

ISBN:                                     978 0571 2536 30

PRYS:                                     R150.00

***

Vanoggend lê die eerste wisselkaart, wat deur Luuk Gruwez gespeel is, op die tafel. Hierdie eerste aflewering van ons nuwe projek is ‘n bespreking van Leo Vroman se nuutste digbundel, Soms is alles eeuwig. Verdermeer kan jy Ian Raper se toespraak, wat verlede jaar tydens die bekendstelling van Lucie Möller se bundel, Watermerke, gelewer is, lees. In die vertaalkamers is daar verskeie toevoegings soos die heerlike gedig van Peter Holvoet-Hanssen wat deur Charl-Pierre Naudé vertaal is, asook gedigte van Yannis Ritsos en Sylvia Plath wat deur Johann de Lange vertaal is.

***

Dan is dit vandag Hans du Plessis se verjaarsdag. Hans is uiteraard bekend vir sy gedigte wat geskryf is in die Griekwa-dialek en as sulks een van die mees geliefde en gewaardeerde digters in Afrikaans. Veels geluk, Hans. Mag dié jaar vir jou ‘n blomjaar wees.

Nou ja, toe. Die naweek is op hande. Gebruik dus die geleentheid om ietsie oor jou eerste swig voor die sjarme van poësie te skryf en na die Brieweboks te stuur. Die tyd raak min, want volgende maand is daar ‘n nuwe tema met nog ‘n kompetisie wat wag …

Geniet die naweek. Nuuswekker hervat Maandag weer.

Mooi bly.

LE

 

Rain

Don Patterson

 

I love all films that start with rain:

rain, braiding a windowpane

or darkening a hung-out dress

or streaming down her upturned face;

 

one long thundering downpour

right through the empty script and score

before the act, before the blame,

before the lens pulls through the frame

 

to where the woman sits alone

beside a silent telephone

or the dress lies ruined on the grass

or the girl walks off the overpass,

 

and all things flow out from that source

along their fatal watercourse.

However bad or overlong

such a film can do no wrong,

 

so when his native twang shows through

or when the boom dips into view

or when her speech starts to betray

its adaptation from the play,

 

I think to when we opened cold

on a rain-dark gutter, running gold

with the neon of a drugstore sign,

and I’d read into its blazing line:

 

forget the ink, the milk, the blood-

all was washed clean with the flood

we rose up from the falling waters

the fallen rain’s own sons and daughters

 

and none of this, none of this matters.

 

(c) Don Paterson (Uit: Rain, 2009: Faber & Faber) 

 

‘n Blomjaar vir Britse digkuns

Thursday, December 17th, 2009
Warning

Marlise verjaar!

Vir die Britse digkuns was 2009 inderdaad ‘n besonderse jaar, soos hierdie oorsig deur Sarah Crown duidelik te kenne gee. Vele hoogtepunte was daar, soos die aanstelling van Carol Ann Duffy as poet laureate, byvoorbeeld. Bloosmomente ook, soos die fiasko rondom Derek Walcott en die smeerveldtog jeens hom tydens die verkiesing vir die pos van Oxford Professor of poetry.

Maar dit is veral op die gebied van nuwe publikasies wat die Britse poësiejaar ‘n blomjaar maak. Te midde van ‘n horde nuwe digbundels, is daar egter myns insiens twee digbundels wat kop en skouers bo die ander uittroon: Don Paterson se bekroonde Rain (Faber & Faber), en  die 77-jarige Jenny Joseph se nuutste bundel Nothing like love (Enitharmon).

Oor Paterson se bundel reageer Sarah Crown soos volg: “Sparer, sadder and more inward-looking than his previous outings, Rain displays the technical grace, philosophical breadth and deep personal questioning that we’ve come to expect from Paterson.” En oor Jenny Joseph, die volgende: “Over the years, poets have developed an armada of tools to tackle the problem of love: a fusillade of imagery (roses, birdsong, moonlight); a formal battery of sonnets and ballads. Joseph exploits all of these, of course, but the strength of her poetry is her ability to undercut; to tease out the contradictions in the images while still honouring their intentions, as in “Still Reading Fairy Stories”, which begins “If you were bred on fairy tales / As was I / You would know where the prince was going to / And why; / And if you had then also lived in the world / As I have done / You would know too that he went past the ten-foot wall of roses / And kept straight on.” They may be nothing like love, but there’s an irresistible sincerity to her lyrics which makes them worth having.”

***

Nou ja, toe. Jenny Joseph is natuurlik bekend vir een van die bekendste (en mees gewilde) gedigte in die Britse taalgebied: die onvergeetlike “Warning”. Vir jou leesplesier vanoggend plaas ek dié vers heel onder, want vandag is dit my geliefde meeloper se verjaarsdag. En ek weet toevallig dat hierdie gedig een van háár gunstelingverse is … Marlise, mag die nuwe lewensjaar propvol nuwe vreugdes (en uitdagings) wees. Dit is inderdaad pure genade om ‘n lewe met jou te kan deel.

Ten slotte – Philip de Vos het ‘n wonderlike nuwe inskrywing oor die vertaling van Annie Schmidt se gedig “De Kat van Ome Willem” geplaas.

Lekker lees en laat hierdie dag blom in al die kleure wat jy ook al mag begeer.

Mooi bly.

LE

 

Warning

 

When I am an old woman I shall wear purple
With a red hat which doesn’t go, and doesn’t suit me.
And I shall spend my pension on brandy and summer gloves
And satin sandals, and say we’ve no money for butter.
I shall sit down on the pavement when I’m tired
And gobble up samples in shops and press alarm bells
And run my stick along the public railings
And make up for the sobriety of my youth.
I shall go out in my slippers

in the rain
And pick flowers in other people’s gardens
And learn to spit.

You can wear terrible shirts and grow more fat
And eat three pounds of sausages at a go
Or only bread and pickle for a week
And hoard pens and pencils and beermats and things in boxes.

But now we must have clothes that keep us dry
And pay our rent and not swear in the street
And set a good example for the children.
We must have friends to dinner and read the papers.

But maybe I ought to practice a little now?
So people who know me are not too shocked and surprised
When suddenly I am old, and start to wear purple.

 

(c) Jenny Joseph

 

Don Paterson wen die Forward-prys

Wednesday, October 21st, 2009
Don Paterson

Don Paterson

In ‘n vroeëre Nuuswekker het ek berig dat Don Paterson (45) die kortlys gehaal het vir vanjaar se Forward-prys vir die beste digbundel. Nou kan ons berig dat hy inderdaad dié gesogte prys met ‘n prysgeld van £10,000 vir ‘n derde keer ingealm het met sy pasverskene bundel Rain (2009: Faber & Faber, R220). Saam met Paterson op die kortlys was digters Peter Porter, Sharon Olds en Glyn Maxwell. “It was a close call,” het David Harsent, beoordelaar en vorige wenner van dié betrokke prys gesê en bygevoeg: ” These are some extremely gifted poets and it was an atrociously strong shortlist. Had it been a poor season I suppose one could have said there were one or two stand-out books, but that simply was not the case here. Every book on the shortlist had to be thought about very carefully, and there was by no means a country mile victor.”

Nogtans het Paterson se bekroning algemene byval gevind. “It is a book of great seriousness by a particularly gifted writer. It has enormous emotional depth and he is a very skilful writer in real command of his craft. Some of the work in it is tremendously moving and one or two of the poems really unsettled me – the book will stay with me,” het Harsent verklaar.

Gaan lees die volledige berig op The Guardian se webblad, asook die resensie deur John McCullough oor Don Paterson se pryswenner by Horizon Review. Veral McCullough se slotopmerking is iets wat ‘n mens ter harte kan neem: “Paterson is for many one of the most important poets writing in English, a ruthlessly intelligent writer who refuses to eschew musicality or necessary difficulty for the sake of fashion or populism. This eclectic, inventive and highly moving collection will only further his standing.”

Heelonder volg die pragtige titelgedig uit die bundel wat pas deur Johann de Lange aangestuur is. Dankie daarvoor, Johann.

***

Dan kriewel die webblad omtrent vanoggend met nuwe materiaal. Van Andries Bezuidenhout is daar twéé nuwe inskrywings: een oor expat-treffers en nog een oor die verpakking van klank, terwyl Johann Lodewyk Marais weer die toespraak wat hy tydens die amptelike bekendstelling van Lucie Möller se bundel Watermerke gelewer het, geplaas het. En dan is Desmond Painter se stuk oor Fidel Castro, Kuba en die resensie wat hy enkele jare gelede oor die boek My life – Fidel Castro geskryf het, beslis die lees werd.

Ten slotte – dit is vir ons besonder aangenaam om Melt Myburgh as nuwe blogger te verwelkom. Melt was die afgelope paar jaar inhoudsbestuurder by LitNet en is tans werksaam as projekbestuurder by Woordfees. Sy debuutdigbundel word vroeg volgende jaar verwag. Welkom, Melt! Mag dié nuwe assosiasie vir jou ‘n gelukkige een wees …  

Lekker lees aan alles wat nuut is en mag hierdie dag gemaklik lê in jou hand.

Mooi bly.

LE

 

Rain

Don Patterson

 

I love all films that start with rain:

rain, braiding a windowpane

or darkening a hung-out dress

or streaming down her upturned face;

 

one long thundering downpour

right through the empty script and score

before the act, before the blame,

before the lens pulls through the frame

 

to where the woman sits alone

beside a silent telephone

or the dress lies ruined on the grass

or the girl walks off the overpass,

 

and all things flow out from that source

along their fatal watercourse.

However bad or overlong

such a film can do no wrong,

 

so when his native twang shows through

or when the boom dips into view

or when her speech starts to betray

its adaptation from the play,

 

I think to when we opened cold

on a rain-dark gutter, running gold

with the neon of a drugstore sign,

and I’d read into its blazing line:

 

forget the ink, the milk, the blood—

all was washed clean with the flood

we rose up from the falling waters

the fallen rain’s own sons and daughters

 

and none of this, none of this matters.

 

(c) Don Paterson (Uit: Rain, 2009: Faber & Faber) 

Kortlys vir Forward-poësieprys bekend

Monday, July 27th, 2009
Don Paterson

Don Paterson

Die organiseerders van die Forward Prize for Poetry,  een van Brittanje se mees gesogte literêre pryse, het pas hul kortlys vir vanjaar bekend gemaak. Die inskrywings word in drie kategorieë beoordeel: vir die beste digbundel, die beste debuut en die beste gedig. Vir eersgenoemde kategorie is 109 inskrywings ontvang, met 57 en 120 inskrywings vir die daaropvolgende kategorieë onderskeidelik. Dit is egter veral die “beste digbundel-kategorie”, met sy prysgeld van £10,000, wat die mense opgewonde maak, want op die kortlys van 6 digters verskyn daar ou gunstelinge soos Don Paterson (vir sy bundel Rain, wat later vanjaar verskyn), Peter Porter, ‘n vorige wenner, en Christopher Reid, met ‘n bundel intens-persoonlike verse oor die onlangse dood van sy vrou Lucinda.

 Josephine Hart, voorsitter van die paneel beoordelaars, het haar soos volg oor die groeiende getal inskrywings uitgelaat: “Poetry is language at its best, the highest literary art form, and increasingly people are turning in these challenging times to a place they can find wisdom and beauty and without wanting to sound too pious – truth. That’s young people and old.” Die wenners sal tydens ‘n spesiale geleentheid op 7 Oktober bekendgemaak word. (Lees die volledige berig hier.)

Ten slotte – gedurende die naweek is daar sommer ‘n hele aantal interessante (en belangrike!) stukke op die webblad geplaas. Afgesien van die onderhoud met Miriam Van hee, wat hier geplaas is, moet jy ook Johann de Lange se nuwe blog-inskrywing, Vertaling as kleedrepetisie, lees. Hiermee heraktiveer Johann natuurlik ‘n gesprek wat vroeër op dié webblad gevoer is. Daarom, indien dié onderwerp jou interesseer en jy dalk van die vroeëre stukke gemis het, kan jy gerus weer by veral Bernard Odendaal en Daniel Hugo se blogs gaan inloer. Ook Carina Stander het hieroor geskryf. En dan het Charl-Pierre Naudé daad by woord gevoeg en niemand minder nie as Breyten Breytenbach gekry om as gas-blogger ‘n stuk oor die (gewaande) teenstelling provinsie/metropool te skryf. Pure leesplesier. So is ook Carina Stander se nuwe blog oor gesellige saamwees …

Lekker lees en mag hierdie week vir jou ‘n bak vreugde wees.

Mooi bly.

LE

  •