Harold Monro. Vertaal in Afrikaans deur Helize van Vuuren . Bitter heenkome (ter herinnering aan Barend Toerien) I Sy bewoon die portierskamer: als nikotien-deurtrek. Kliënte het hul foto’s daar gelaat vir vergaan. Sy bekyk deur groen hortjies dié wat smag na bewusteloosheid … Sy lek haar geverfde dun blourooi-lippe, Sy krap ‘n voortand met ‘n…
Tag: Helize van Vuuren vertalings
NP van Wyk Louw. Vertaling in Engels
Grafika deur Niccy Miles Two and eighty years After so many years I dare bring homage to your proud heart, to your pride: dare say that you (you) my beloved, three or ten small Sistine choirs in me sing Before, earlier: your hatred against my pride, when your own I-mushroom in you grew…
Erez Bitton. Om woestyn te sê (Vert.)
Om woestyn te sê Jou stil hand het ‘n woestyn-oase geteken vir my groen op groen. Soos verbonde skepe – hand raak aan hand – deur jou oë kon ek sien die grootsheid van die Woord gegraveer in klip en die wonder van die brandende bos. (Erez Bitton (1941-) uit Blindfolded landscapes. Blinde…
Boris Pasternak. Vertaling in Afrikaans
Boris Pasternak. Vertaling in Afrikaans deur Helize van Vuuren. Naskrif Nee, nie ek was die bron van jou smart nie ek’t gepleit om my land se vergetelheid. Die son het op druppels ink gebrand soos klossies korente vol stof. Cochineal gesprei deur die bloed van my elke gedagte en ieder geskrewe woord….
Ingeborg Bachmann – vertaling in Afrikaans
Ingeborg Bachmann – vertaal deur Helize van Vuuren . Aan die son Veel mooier as komete se vurige gang en veel verrukliker om te sien as elke ander gesig, omdat jou en my lewe elke dag aan haar kleef, is die son. Mooi son, wat opgaan, blywend werk en afrond, allermooiste in die somer, as…
Hanna Arendt. Vertaling in Afrikaans
Hanna Arendt. Vertaling uit Duits in Afrikaans deur Helize van Vuuren. Droom Swewende voete in patetiese gloed. Ekself, ook ek dans, bevry van die swaarheid in die donker, in die leegte. Gedronge ruimtes van vergange tye, deurskrede wydtes, verlore eensaamhede begin om te dans, te dans Ekself, ook ek dans. ironies uitgemeet,…
Paul Celan – vertaling in Afrikaans
Paul Celan: verafrikaans en vertaal deur Helize van Vuuren, 14/7/2014 24 RUE TOURNEFORT You and your kitchensink German — yes, sink-, yes, before — ossuaries. Say: Löwig. Say: Shiviti The black cloth they lowered before you, when your breath swelled scarward, brothers too, you stones, image the word shut behind…