Posts Tagged ‘N.P. van Wyk Louw huldiging’

N.P. van Wyk Louw 50. Gediggesprekslys 31 Julie 2020

Friday, August 7th, 2020

 

Die onderstaande is ‘n opgedateerde lys van gedigte in Afrikaans wat met die digter N.P. van Wyk Louw in gesprek tree. Die lys is opgedateer sedert dit die laaste keer op Versindaba gepubliseer is. Die gedigte wat bygevoeg is, word in blou aangedui.

 

DIGTERS A-D

Aucamp, Hennie. 1977. “Prins Raka ruk en rol” (31). In: Die lewe is ‘n grenshotel (Tafelberg). Bron: Raka (1941).

Aucamp, Hennie. 2002. “Stad op hitte” (42). In: Hittegolf (Tafelberg). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Barnard, Benno. 2020. “Origin Stellenbosch”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/02/21/np-van-wyk-louw-50-benno-barnard/.

Bekker, Pirow. 1965. “Die klip sing” (1). In: Die klip sing (Nasionale Boekhandel). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Bekker, Pirow. 2002. “Jy”. In: Stillerlewe (Protea Boekehuis). Bron: “Jy ’t weggegaan en jy bewoon”. Tristia (1962).

Bekker, Pirow. 2008. “Taalmausoleum” (95). In: Van roes en amarant (Protea Boekhuis). Bron: “Klipwerk”. Nuwe verse (1954).

Bekker, Pirow. 2020. “Verbeelde antwoord van Galileo Galilei – afgelei uit briewe aan hom deur die oudste van sy twee buite-egtelike dogters Virginia en Livia van die klooster San Matteo in Arcentri”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/02/07/n-p-van-wyk-louw-50-pirow-bekker/. Bron: Tristia (1962).

Bennett, Nini. 2019. “Gebed” (15). In: Donkerwerk (Naledi). Bron: “Die swart luiperd”, Gestaltes en diere (1942).

Bennett, Nini. 2019. “Korona” (38). In: Donkerwerk (Naledi). Bron: “Ex unguine leonem”,  Tristia (1962).

Bezuidenhout, Zandra. 2006. “Apollo in sy laboratorium” (51). In: Aardling (Protea). Bron: “Skepper” / “Voorspel 1950”. Tristia (1962).

Blum, Peter. 1958. “Die klok in die newel” (64). In: Enklaves van die lig (Balkema).

Bohnen, René . “Onvas”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/03/27/n-p-van-wyk-louw-50-rene-bohnen/.

Botha, Fourie. 2017. “Die koms” (20). In: Krap uit die see (Protea Boekhuis). Bron: Raka (1941) en “Die strandjutwolf”, Gestaltes en diere (1942).

Bouwer, Stephan. 1969. “Beeld van ‘n jeug: ram en rammetjie” (59). In: So sal ons uitpasseer (Voortrekkerpers). Bron: “Beeld van ’n jeug, duif en perd”. Nuwe verse (1954).

Bouwer, Stephan. 1980. “Winter” (29). In: Portrette, private dele & kanttekeninge (Human & Rousseau). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Winter”. Die halwe kring (1937).

Breytenbach, Breyten. 1964. “Breyten bid vir homself” (14-15). In: Die yterkoei moet sweet (APB). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Breytenbach, Breyten. 1970. “1.3” (13-14). In: Lotus (Buren). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Breytenbach, Breyten. 1985. “2.11 (La neige d’antan)” (77-79). In: Lewendood die eerste bundel van die ongedanste dans (Taurus). Bron: “Gesprek van die dooie siele”. Alleenspraak (1935).

Breytenbach, Breyten. 1985. “3.10 (Instrukteur)” (129). In: Lewendood die eerste bundel van die ongedanste dans (Taurus). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Eerste sneeu”. Die halwe kring (1937).

Breytenbach, Breyten. 1985. “4.7 (1159-1201)” (164-5). In: Lewendood die eerste bundel van die ongedanste dans (Taurus). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Breytenbach, Breyten. 1993. “somerwind” (27). In: Nege landskappe van ons tye bemaak aan ‘n beminde (Hond/Ithaca). Bron: “Gesprek van die dooie siele”. Alleenspraak (1935).

Breytenbach, Breyten. 1995. “bruin reisbrief”. In: Die handvol vere (Human & Rousseau 1995). Bron: “H. Petrus”. Tristia (1962).

Breytenbach, Breyten. 2020. “Woordvlam”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/18/n-p-van-wyk-louw-50-breyten-breytenbach/.

Cilliers, Rika. 1977. “aan julle: vermeende dokters, psigiaters” (69). In: o. a. debora (Tafelberg). Bron: “Ex unguine leonem” / “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Cilliers, Rika. 1977. “rivierdiep verkil” (99). In: o. a. debora (Tafelberg). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Cussons, Sheila. 1978. “Reëls vir ’n laat wintermiddag”. In: Die swart kombuis (Tafelberg). Bron: “Jy’t weggegaan”. Tristia (1962).

Cussons, Sheila. 1978. “Bedekte naak”. In: Die swart kombuis (Tafelberg). Bron: “Wordende naakt”. Versamelde gedigte (1980).

Cussons, Sheila. 1984. “Slaaplose nag”. In: Membraan (Tafelberg). Bron: “Cartesiaan”. Tristia (1962).

Deacon,Thomas. 2020. “karoodorp: somersdag”. (Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/01/31/van-wyk-louw-50-thomas-deacon/). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Deacon, Thomas. 2020. “’n Elegiese vers”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/07/24/ n-p-van-wyk-louw-50-thomas-deacon/. Bron: Die wind in die baai”. Tristia (1962).

De Goede, Ronel. 2020. “Kraalogies”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/07/10/n-p-van-wyk-louw-50-ronel-de-goede/.

De Goede, Ronel. 2020. “Jezus Christus offert zijn bloed voor ons”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/07/31/n-p-van-wyk-louw-50-ronel-de-goede-2/.

De Lange, Johann. 1986. “Laatherfs” (30). In: Snel grys fantoom (Human & Rousseau). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Vroegherfs”. Die halwe kring (1937).

De Lange, Johann. 1986. “Piromaan” (9). In: Snel grys fantoom (Human & Rousseau). Bron: “Piromaan”. Tristia (1962).

De Lange, Johann. 1990. “Wordende naak” (1-3). Wordende naak (HAUM-Literêr). Bron: “Wordende naakt”. Versamelde gedigte (1980).

De Lange, Johann. 2009. “Palinodes” (48). In: Die algebra van nood (Human & Rousseau). Bron: “Nog eenmaal wil ek in die skemeraand”. Nuwe verse (1954).

De Lange, Johann. 2009. “Palinodes” (48). In: Die algebra van nood (Human & Rousseau). Bron: “Voorspel 1950”. Tristia (1962).

De Lange, Johann. 2009. “Teen die berghang” (43). In: Die algebra van nood (Human & Rousseau). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

De Lange, Johann. 2009. “Uit die welgevormde” (44). In: Die algebra van nood (Human & Rousseau). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

De Lange, Johann. 2014. “Watter van die Clifton-gode?” (17). In: Stil punt van die aarde (Human & Rousseau). Bron: “Clifton”. Nuwe verse (1954).

Du Plessis, Clinton V. 2017. “Hallusinasies: onthou is drogbeelde” (39). In: Aantekeninge teen die skemeruur (Cordis Trust). Bron: Raka (1941).

Du Plessis, Clinton V. 2019. “O, droewe en wye land” (97). In: Verslag (Roepman Uitgewers). Bron: Die dieper reg (1938).

Du Plessis, Clinton V. 2019. “Lugspieëling” (123). In: Verslag (Roepman Uitgewers). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Du Plessis, Hans. 2020. “Tweespraak”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/04/17/n-p-van-wyk-louw-50-hans-du-plessis/.

Du Plooy, Heilna. 2020. “Ná-gepraat”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/04/10/n-p-van-wyk-louw-50-heilna-du-plooy/. Bron: “Jy ’t weggegaan en jy bewoon”. Tristia (1962).

 

DIGTERS E-K

Esterhuizen, Louis. 1986. “Seisoen van die oë” (12). In: Stilstuipe (Human & Rousseau). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Vroegherfs”. Die halwe kring (1937).

Esterhuizen, Louis. 1988. “Germanicus antwoord” (51). In: Op die oog af (Human & Rousseau). Bron: Germanicus (1956).

Esterhuizen, Louis. 1988. “Sluipskutter” (57). In: Op die oog af (Human & Rousseau). Bron: Germanicus (1956).

Esterhuizen, Louis. 1996. “Diereriem” (96). In: Onderwaterweg (Human & Rousseau). Bron: “Die swart luiperd”. Gestaltes en diere (1942).

Esterhuizen, Louis. 2007. “Veel liefliker is dit” (91-2). In: Sloper (Protea Boekhuis). Bron: “Die wind in die baai”. Tristia (1962).

Esterhuizen, Louis. 2010. “dat iemand van groter faam” (23). In: Wat die water onthou (Protea Boekhuis). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Esterhuizen, Louis. 2020. “Twee herbesoeke, ʼn ander eeu: 1. Germanicus; 2. Raka-ka-ka”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/12/n-p-van-wyk-louw-50-louis-esterhuizen/. Bron: Germanicus (1941) en Raka (1956).

Gruwez, Luuk. 2020. “Kleiner wonen”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/05/01/n-p-van-wyk-louw-50-luuk-gruwez/). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Gouws, Tom. 1995. “1 onsuiwer wiskunde” (29). In: Troglodiet (Human & Rousseau). Bron: “Suiwer wiskunde”. Nuwe verse (1954).

Gouws, Tom. 2002. “graafuil 1” (45-6). In: Syspoor (Human & Rousseau). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Gouws, Tom. 2002. “sensuur” (47). In: Syspoor (Human & Rousseau). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Hambidge, Joan. 1985. “Nog net een maal” (9). In: Hartskrif (Human & Rousseau). Bron: “Nog eenmaal wil ek in die skemeraand”. Nuwe verse (1954).

Hambidge, Joan. 1985. “Hommage á Van Wyk Louw” (11). In: Hartskrif (Human & Rousseau).

Hambidge, Joan. 1985. “Andy Warhol” (21). In: Hartskrif (Human & Rousseau). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 1989. “Die wêreld is ons woning nie” (52). In: Gesteelde appels (HAUM-Literêr).

Hambidge, Joan. 1990. “Vroegherfs” (26). In: Die somber muse (Jutalit). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Vroegherfs”. Die halwe kring (1937).

Hambidge, Joan. 1990. “Andy Warhol op uitstalling” (37). In: Tachycardia (Jutalit). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 1997. “Variasie: VWL” (91). In: Ewebeeld (Perskor). Bron: “Leer af”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 1997. “Vrou in frokkie” (24). In: Ewebeeld (Perskor). Bron: “Man in frokkie”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 1997. “Inteendeel II” (94). In: Ewebeeld (Perskor). Bron: “Jy’t weggegaan”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 2000. “N. P. van Wyk Louw (1906-1970)” (27-31). In: Lykdigte (Protea Boekhuis).

Hambidge, Joan. 2005. “Skryfode II” (69). In: En skielik is dit aand (Protea Boekhuis). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 2020. “Ignatia bid om orde”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/05/n-p-van-wyk-louw-50-joan-hambidge/. Bron: “Ignatius bid vir sy orde”. Nuwe verse (1954).

Hambidge, Joan. 2020. DRIE VERSE VIR NP VAN WYK LOUW: “Ignatius bid vir sy orde – ’n palinode”, “Vroegherfs – ’n parodie”, “Ars poetica – ’n pastiche”. (In Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 60(2): 478-479). Bron: “Ignatius bid vir sy orde”, “Vroegherfs”, “Ars poetica”. Nuwe verse (1954), Halwe kring (1937), Tristia (1962)

Hambidge, Joan. 2020. “Die kruiwawiel se skreeugeluid”. In: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 60(2): 480.

Hambidge, Joan. 2020. “NP van Wyk Louw 06 Januarie 2014”. In: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 60(2): 481. Bron: “X”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 2020. “Hierdie is nie ’n liefdesvers nie – ’n Soort palinode …”. In: Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 60(2): 482. Bron: “X”. Tristia (1962).

Hambidge, Joan. 2020. “Cartesiaan”. In Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 60(2): 482. Bron: “Cartesiaan”. Tristia (1962).

Hammond, E.W.S. 1995. “Gone with the wind” (25). In: Doodsteek van ‘n diabeet (Tafelberg). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Hill, George A. 2001. “Kom vannag in my drome” (84). In: Müller, Petra en De Jager, Nèlleke. Nuwe stemme 2 (Tafelberg). Bron: “Kom vannag in my drome”, Alleenspraak (1935).

Hugo, Daniel. 1986. “Die hart op die fees” (26). In: Die boek Daniel (Human & Rousseau). Bron: “Die hart op die fees”. Gestaltes en diere (1942).

Hugo, Daniel. 1986. “Die hart op die fees” (26). In: Die boek Daniel (Human & Rousseau). Bron: “Ars Poetica”. Tristia (1962).

Hugo, Daniel. 1989. “Naglied” (28). In: Verse van die ongeloof (HAUM-Literêr). Bron: “My oë tas die wêreld af”. Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 1989. “Dat pyn bestaan” (10). In: Verse van die ongeloof (HAUM-Literêr). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 1989. “Teëspraak” (11). In: Verse van die ongeloof (HAUM-Literêr). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 1998. “Klipwerk” (65). In: Skeurkalender (Tafelberg). Bron: “Klipwerk”. Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 1998. “Boekehuis, Calvinia / Sutherland”. In: Skeurkalender (Tafelberg). Bron: “Beeld van ’n jeug, duif en perd”. Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 2002. “Dat pyn bestaan, is nodig” (24). In: Die twaalfde letter (Protea Boekhuis). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Hugo, Daniel. 2018. “Suising” (74). In: Openbare domein (Naledi). Bron: “H. Petrus”. Tristia (1962).

Hugo, Daniel. 2018. “Tantalus” (51). In: openbare domein (Naledi). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Hugo, Daniel. 2020. “Vir VWL”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/01/24/n-p-van-wyk-louw-50-daniel-hugo/.

Hugo, Pieter. 2019. “My Beaufort-Wes 1: Vir NPvWL” (12). In: Alchemie van my muse (Naledi). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Hugo, Pieter. 2019 “Afrikaans in die hiernamaals” (10). In: Alchemie van my muse (Naledi). Bronne: “”Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954) & “Groot ode”. Tristia (1962).

Jensma, Wopko. 1974. “Noudat dit te laat is” (58). In: Where white is the colour where black is the number (Ravan Press). Bron: Die pluimsaad waai ver (1972).

Jonckheere, Karel. 1949. Vox maris. Voor N.P. van Wyk Louw. De Vlaamse Gids 33:723 (gelegenheidsgedicht).

Jonckheere, Karel. 1966. Voor N.P. van Wyk Louw. Op zijn 60e verjaardag. Nieuw Vlaams Tijdschrift, 19: 467-468 (gelegenheidsgedicht).

Joubert, Marlise. 2020. “Tristesse”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/07/17/n-p-van-wyk-louw-50-marlise-joubert/. Bron: “Jy ’t weggegaan en jy bewoon”. Tristia (1962).

Julius, Lynthia. 2020 “Namakwalanddorp: someraand”. Op Versindaba https://versindaba.co.za/2020/05/22/n-p-van-wyk-louw-50-lynthia-julius/. Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Kennedy, Hunter. 2010. “Heiden Heiland”. In: Marais, Danie en De Goede, Ronel (samestellers). Nuwe stemme 4 (Tafelberg). Bron: “Jy was ’n kind”. Die halwe kring (1937).

Koch, Jerzy . 2020. “die vis in die hemel”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/05/29/n-p-van-wyk-louw-50-jerzy-koch/.

Krige, Uys. 1964. “Die digter as denker” (57) In: Vooraand (Perskor).

Krog, Antjie. 2000. “skryf-ode” (66-74). In: Kleur kom nooit alleen nie (Kwela Boeke). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Krog, Antjie. 2020. “ONTMOETING TUSSEN LADY ANNE BARNARD AND SAMUEL JOHNSON”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/11/n-p-van-wyk-louw-50-antjie-krog/.

 

DIGTERS L-W

Laurie, Trienke. 1999. “Gentlemen en fair play?” (27-29). In: Ek sien ‘n rooi bul storm (Tafelberg). Bron: “Hongarye 1956”. Tristia (1962).

Letoit, André. 1981. “brise marine” (24). In: Suburbia (Perskor). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Letoit, André. 1985. “Ballade van die bose tikster” (48-49). In: Die geel kafee (Perskor). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Liebenberg, N. A. 1971. “In memoriam (N. P. van Wyk Louw)” (48). In: Die eerste gety (Tafelberg).

Louw, WEG. 1972. “Naggesprek”. In: Naggesprek en ander gedigte (Tafelberg).

Marais, Danie. “Met vrese soos met verse”. (Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/26/n-p-van-wyk-louw-50-danie-marais/). Bron: Raka (1941).

Marais, Johann Lodewyk. 1992. “Walvis” (64). In: Verweerde aardbol (Human & Rousseau). Bron: “Svend Foyn het die harpoenkanon bedink”. Tristia (1962).

Marais, Johan Lodewyk. 2004. “Geboorte van die digter” (25). In: Plaaslike kennis (Protea). Bron: “Beeld van ’n jeug, duif en perd”. Nuwe verse (1954).

Marais, Johann Lodewyk. 2004. “Platberg se water” (7). In: Plaaslike kennis (Protea). Bron: “Nog eenmaal wil ek in die skemeraand”. Nuwe verse (1954).

Marais, Johann Lodewyk. 2010. “Ex unguine leonem” (85). In: Diorama (Protea Boekhuis). Bron: “Ex unguine leonem”. Tristia (1962).

Marais, Johann Lodewyk. 2012. “Op ver strande” (74). In: In die bloute (Cordis Trust). Bron: “Beeld van ’n jeug: Duif en perd”. Nuwe verse (1954).

Marais, Johann Lodewyk. 2014. “F.W. de Klerk” (46). In: Nomade (Cordis Trust). Bron: Die dieper reg (1938).

Marais, Johann Lodewyk. 2018. “Renosterkewer” (42). In: Insektarium en ander gedigte (Imprimatur). Bron: “Die narwal”. Tristia (1962).

Marais, Johann Lodewyk. 2020. “Vlugteling” (43). In: Ondertussen (Naledi). Bron: “Die wind in die baai het gaan lê”. Tristia (1962).

Marais, Johann Lodewyk. 2020. “Versugting” (44). In: Ondertussen (Naledi). Bron: “H. Petrus”. Tristia (1962).

Marais, Loftus. 2008. “Die digter as rockstar” (40). In: Staan in die algemeen nader aan vensters (Tafelberg). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Marais, Loftus. 2012. “Vertelling” (82-3). In: Kry my by die gewone plek aguur (Tafelberg). Bron: “Clifton”. Nuwe Verse (1954).

Müller, Petra. 1997. “Gedierte” (13). In: Swerfgesange vir Susan en ander (Tafelberg). Bron: “Die strandjutwolf”. Gestaltes en diere (1942).

Myburg, Johan. 2020. “Narreskip”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/05/08/n-p-van-wyk-louw-50-johan-myburg/. Bron: “Die hart op die fees”. Gestaltes en diere (1942).

Naudé, Charl-Pierre. 1995. “Charl-Pierre bid vir God” (17). In: Die nomadiese oomblik (Tafelberg). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Naudé, Charl-Pierre. 2020. “Die probleem met Parys”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/05/15/n-p-van-wyk-louw-50-charl-pierre-naude/. Bron: “Mei-fees in Amsterdam”. Tristia (1962).

Nel, Gert Vlok. 1993. “die dag toe hulle vir donkie viviers” (38). In: Om te lewe is onnatuurlik (Tafelberg). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Nel, Ronel. 2002. “herfs met rilke louw en levi” (27). In: [en die here: het foto’s geneem oor vanderbijlpark] (Protea Boekhuis). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Vroegherfs”. Die halwe kring (1937).

Nortjé, Hennie. 2019. “Sal ek die wingerd prys?” (46). In: kryt. gedigte (Queillerie). Bron: “Voorspel 1950”. Tristia (1962).

Odendaal, Benard. 2020. “Valsbaai”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/03/13/n-p-van-wyk-louw-50-bernard-odendaal/. Bron: “Elegiese verse IX”. Tristia (1962).

Olivier, Fanie. 2020. “ná vyftig jaar”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/07/03/n-p-van-wyk-louw-50-fanie-olivier/. Bron: Verskeie gedigte uit Louw se oeuvre.

Opperman, D.J. 1948. “N.P. van Wyk Louw I” en “N.P. van Wyk Louw II” uit “Met apologie” (300). Bladsyverwysing na Versamelde poësie. Verskyn oorspronklik in 1948 in Standpunte en word daarna opgeneem in: Wiggelstok (Tafelberg Uitgewers 1959, p. 84), Kuns-mis (1964) en Versamelde poësie (Human & Rousseau en Tafelberg 2015). Bron: N.P. van Wyk Louw se oeuvre.

Opperman, D.J. 1970. “Vele woninge” (11). In: Edms. Bpk. (Human & Rousseau). ‘n Algemene huldigingsvers, opgedra “Aan Van Wyk Louw”.

Plekker, Freda. 1972. “Hulde aan N.P. van Wyk Louw” (29). In: Menner (Perskor 1972).

Rall, Henk. 1970. “Ver, bruin plekke” (18). In: Reise (Human & Rousseau). Bron: “Groet in bruin”. Tristia (1962).

Rasch, Gerhard. 2005. “Liefste” (130 -1). In: Krog, Antjie en Schaffer, Alfred (samestellers). Nuwe stemme 3 (Tafelberg). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Roodt, P.H. 1972. “hommage á van wyk louw 1964” (39). In: Foma 1963-1971 (Tafelberg). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Roodt, P.H. 1972. “hulde aan van wyk louw 1970” (40). In: Foma 1963-1971 (Tafelberg). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Rousseau, Ina. 1978. “Die era van Raka” (121). In: Kwiksilwersirkel (Human & Rousseau). Bron: Raka (1941).

Scheepers, Riana. 2001. “Swartland: wintermiddag” (34). In: Met die taal van karmosyn (Human & Rousseau). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Schmidt, Casper.1980. “Bewerige ars poetica” (14). In: Nuwe en nagelate gedigte (Perskor). Bron: “Tristia VIII” (“Ek sien nou skoon: die aarde is verspot”). Tristia (1962).

Schmidt, Casper. 1980. “Geskalle van onsterflikheid” (18-19). In: Nuwe en nagelate gedigte (Perskor).

Small, Adam. 2013. “Klawerjas” (143-145). In: Klawerjas. Gedigte (Tafelberg). ‘n Algemene huldigingsvers, postuum opgedra aan N.P. van Wyk Louw as skrywer van “‘Die beiteltjie’.

Spies, Lina. 1971. “Volksmonument” (59-60). In: Digby Vergenoeg (Human & Rousseau). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Spies, Lina. 1971. “Lewensoorsprong” (65-66). In: Digby Vergenoeg (Human & Rousseau). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Eerste sneeu”. Die halwe kring (1937).

Spies, Lina. 1971. “By die dood van N.P. van Wyk Louw” (99-100). In: Digby Vergenoeg (Human & Rousseau).

Stockenström, Wilma. 1984. “45 Kraak die aardbol” (56). In: Monsterverse (Human & Rousseau). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Stockenström, Wilma. 1999. “Installasie van skryf” (9); “Skeppend” (11)”. In: Spesmase (Human & Rousseau). Bron: “Skepper I” / “Skepper II”. Tristia (1962).

Stone, Lou-Ann. 2010. “Karoo-dorp: herfsaand” (24). In: Marais, Danie en De Goede, Ronel (samestellers). Nuwe stemme 4 (Tafelberg). Bron: “Karoo-dorp”, Tristia (1962).

Strydom, Leon. 1973. “Hoe stil kan dit raak” (25). In: Geleentheidsverse (Human & Rousseau). Bron: “Die wind in die baai”. Tristia (1962).

Swanepoel, Jan. 2020. “nuusberigte 2020”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/06/16/n-p-van-wyk-louw-50-jan-swanepoel/. Bron: “Nuusberigte: 1956”. Tristia (1962).

Toerien, Barend. 1963. “Johannes die digter” (40-1). In: 39 Gedigte (Nasionale Boekhandel). Bron: “Hongarye 1956”. Tristia (1962).

Ullyatt, Gisela. 2020. “jy’t weggegaan” (46). In: die waarheid oor duiwe (Protea Boekhuis). Bron: “Jy’t weggegaan”. Tristia (1962).

Van der Merwe, Prevot. 1990. “nog in my laaste woorde” (57). In: Boerejive (Human & Rousseau). Bron: “Nog in my laaste woorde”. Die halwe kring (1937).

Van der Merwe, Willem S. 1985. “Iewers: someraand” (16). In: Son-dig (Perskor). Bron: “Karoodorp: someraand”. Tristia (1962).

Van der Westhuizen, Vincent. 1960. “Dat jy vanaand nog êrens is” (58). In: Man sonder hande (APB-boekhandel). Bron: “Ballade van die bose”. Gestaltes en diere (1942).

Van Heerden, Ernst. 1966. “Maker” (38). In: Anderkant besit (Nasionale Boekhandel).

Van Lille, Etienne. 2001. “Eenheid van die gemeente” (12). In: Chemiese glimlagte (Contentlot). Bron: “Opdrag”. Die halwe kring (1937).

Van Niekerk, Dolf. 2013. “naggesig” (12). In: Bleek planeet (Protea Boekhuis). Bron: “Die beiteltjie”. Nuwe verse (1954).

Van Tonder, Niel. 1975. “droogte” (40). In: As hy weer kom (Human & Rousseau). Bron: “Voorspel 1950”. Tristia (1962).

Van Tonder, Niel. 1975. “hongarye” (52-55). In: As hy weer kom (Human & Rousseau). Bron: “Hongarye 1956”. Tristia (1962).

Van Wyk, Johan. 1976. “XVII vroegherfs” (32). In: Deur die oog van die luiperd (Human & Rousseau). Bron: “Vier gebede by jaargetye in die Boland: Vroegherfs”. Die halwe kring (1937).

Van Wyk, Johan. 1976. “hieronymus bosch se koringwa” (7-8). In: Deur die oog van die luiperd (Human & Rousseau). Bron: “Ignatius bid vir sy orde” (“Dat pyn bestaan”). Nuwe verse (1954).

Van Wyk, Johan. 1976. “XL” (69-70). In: Deur die oog van die luiperd (Human & Rousseau). Bron: “Groot ode”. Tristia (1962).

Viljoen, Hein. 2017. “Koki bepeins sy swembad” Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2017/11/30/hein-viljoen-drie-gedigte/. Bron: Raka (1941).

Viljoen, Hein. 2020. “liewe leser, of: lèse-majesté”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/01/17/n-p-van-wyk-louw-50-hein-viljoen/.

Visser, Hewitt (vgl. Hinwoord, Bonaventure). 1981. “Hond van God” (14). In: Smeulvuur (Van Schaik). Bron: “Die swart luiperd”. Gestaltes en diere (1942).

Vos, Cas. 2020. “Inferno”. Op Versindaba: https://versindaba.co.za/2020/04/03/n-p-van-wyk-louw-cas-vos/. Bron: “Inferno”. Nuwe verse (1954).

Weideman, George. 1970. “En die wildernis sal blom soos van ouds, ’n oorwinningslied” (32). In: Klein manifes van ‘n reisiger (Tafelberg). Bron: “Nog in my laaste woorde” (ook “Vooraf gespeel” uit Gestaltes en diere). Die halwe kring (1937).

Weideman, George. 1970. “En die wildernis sal blom soos van ouds, ’n oorwinningslied” (32). In: Klein manifes van ‘n reisiger (Tafelberg). Bron: “Vooraf gespeel” (ook “Nog in my laaste woorde” uit Die halwe kring). Gestaltes en diere (1942).

 

 

N.P. van Wyk Louw 50. Ronel de Goede

Friday, July 31st, 2020

 

Jezus Christus offert zijn bloed voor ons

Gustave van de Woestijne

 

wie hy ook al was

maagdekind timmermanstelg

storieverteller wonderwerker

relskopper minnaar

of te not

 

of hy was wat hy was

wysgeer gesalfde geofferde

of hy is wat hy geword het

die een wat godseun genoem word

traak my nie juis nie

 

maar wel

die rooi oë van

hierdie skildery

stories en verse

met of sonder leestekens

 

om só gestipkyk te word

deur ’n paar aardebruin oë

kykers blink van swartgeit

nie skrilsoet neergeslaan nie

ook nie jakopewer-strak nie

 

om só aangegryp te word

deur ’n geamputeerde genaelde

rooi aartjies in die oogwit

sakkies blouswart kringe

grimgesig wringlyf

 

om só uitgedaag te word

deur ’n rooi-oog woordlose

die lippe die liggaam vertrek

met uit die hart die vrymakende

saadstorting

 

om só vasgenael te word

deur ’n priemblik

bo-oor twee bleek madonnas heen

hul hande leë bakkies

betekenis

 

een wat opkyk

die ander in die niet na sy lendene

gevul met vrae

’n broodjie ’n vissie

as hulle is wat hulle was

 

is jy nou tevrede

oor die offer

as jy is wat jy is

as jy is wat hulle sê jy is

god

 

© Ronel de Goede, 2020

 

N.P. van Wyk Louw 50. Joan Hambidge

Friday, June 5th, 2020

 

 

 

Ignatia bid om orde

 

Dat pyn bestaan is onnodig, Heer

vir wát moet lewe ’n pynboom word

met bitter vrugte van verdriet en afleer

in mý reaksie vol wrewel en ongeduld?

 

Vergeef my Heer: klontjies pyn

maak die lewe tans ondraaglik:

soveel maal gebid om klaarheid

in ’n soeke na dít wat tog sal rym

 

© Joan Hambidge (uit: Nomadiese sterre; onvoltooid)

 

 

 N.P. van Wyk Louw (1906 – 1970)

 

I

In ’n ander stad, op ’n ander kontinent

kon jy soveel dekades terug

met suiwerheid en presisie

’n hele digkuns herskryf.

In jou digterlike kladboek besin

oor die winterlandskap van die hart,

na verlange wat bly knaag: ’n wisent

of jakkals se onbedekte kap-kap …

“’n Ysbreker sou sneeu …”

Jy laat die beeld. Jy begin weer.

“Vir sneeu het Eskimo’s

een-en-twintig of meer woorde …”

Die hart van liefde het koud

geword: soos ’n yssplinter.

Ook dít skrap jy. Met fyn potloodskrif

in die kantlyn: die beelde nog te tam.

In ’n Amsterdamse kroeg stol

twee jenever-glase heimlik onthou.

 

II

Die volgende dag probeer jy weer. Die burgery

se geroesemoes steur jou: “Pils! Pils!”

Jy laat jou drankie soos ’n onbestelde

versreël wag. In jou kladboek staan:

“Die mens is ’n walg.” Net dit.

Boesman-tekeninge in ’n grot:

fyn, vlug – immer, immer op trek

soos ’n hart (sonder hawe). Skrap.

Hoe stel mens liefde voor?

Ons Liefde? Die liefde?

Altyd op trek soos ’n Boesman

iets gewigtigs aanstip teen ’n grot

se wand: wisent, eland, kameelperd.

Net sjamane mag boontoe praat

namens ander. Hul towerspreuke

vertel van oorwinning, dood, trek.

Klein hiërogliewe van verdriet.

Daardie dag, daardie dag toe jy, meisie in bruin,

my lewe verlaat: verlaat lewe my.

 

 

III

Dit was Mei-fees in Amsterdam, die eerste.

Lente toe jy (deur die gode gestuur) na my

gekom het. En winter was dit toe jy finaal

weg is. Daar was tekens, ja tekens.

Soos voetspore in die stil-stil sneeu.

’n Silwer herberg met drie vensters.

In my hand ’n klein liefdespand.

Onthou, onthou hoe jou mond trek, die lyne

om jou oë … Soek vergeefs ’n beeld

om die verdriet van weggaan te verbeeld:

“Jy’t weggegaan en jy bewoon

die silwer herberg van die hart

en buite voer daar iemand merels

teen die wind.” Onvoltooid.

My halwe kring soek nog vergeefs

na voltooidheid. Kortstondig was jy:

’n opslagsomer, my middernagson.

’n Himne, my ode aan die skoonheid …

Toe die iteratief-duratief van verdriet.

Toe jy kom na my, die ou-ou gek

was dit Mý-(laaste)fees in Amsterdam.

 

 

IV

’n Swart brief oor die verre oseaan

vol nuus van liefdesmoord en verraad

laat jou terugkeer na jou vaderland.

Vir ons pyn was daar geen passaat.

Die verlies van ’n jonger broer laat

jou terugkeer na jou moeder ontroosbaar.

Jy laat, helaas, ’n groter trooste-

loosheid agter: ’n onheilige digter

na sy heelheid soekend, soekend …

O vrou in bruin, ek groet jou

met die helderheid van ’n digter

omgeef van eensaamheid:

palindromies vir ewig deurdrenk.

 

V

∞ Altyd die ewigheidsteken,

’n inskripsie vir jou.

 

VI

En sy? Die geliefde vrou?

Sy verlaat die koue herberg

vir ’n soele oker landskap

Hier ’n nuwe taal geleer

– die lispelende s van Katalaans

nooit werklik bemeester –

buitelende seuns verwek,

’n man behaag, vertrou, bemin

en kortstondig voltooi: ’n ander kring.

 

VII

Haarself moes sy suiwer:

’n brandstapel maak,

prewelend bid:

“Eenmaal in ’n vuurgloed eenmaal …”

Dae lank gebloei oor hom

en ’n onbesonne verbintenis.

In swart drome helder gedroom

oor heelheid, vervulling, geluk.

Bedags na die yke op haar lyf gekyk:

die aflaat betaal ten duurste.

 

VIII

Maar die vuur van onthou

sou bly skroei soos ’n bergbrand,

met versreëls skilpaaie skarrelend

en in vele slapelose nagte

sou sy ongeposte briewe skryf –

adres ónbekend,

bestemming vaag –

aan hom: “Jy had nie gelyk

oor die intellek of God; ons

is nie net ’n gedagte of Idee.

Ons is Gees, soekend na Hom.”

Speurend na ’n rymwoord vir dúúr.

Die fyn membraan tussen hulle

kon selfs die dood nie skeur nie.

Sou hy kon voel hoe sy aan hom dink

en steeds met sy vrae worstel?

Twee paar oë wat één sou word.

 

IX

Ek, helaas, kan net by benadering skryf –

’n afleiding maak, wederregtelik inkyk

op hierdie Abélard en sy Heloïse –

’n liefde groter as woorde:

 

X

“Mens kan net eenmaal iets so volmaak

soos die ewigheid van ’n gedig ervaar,

net eenkeer liefde so onhoudbaar,

so volledig, so volmaak, so totaal,

in iets broos soos ’n roos vertaal.”

 

XI

Die digteres plaas haar pen neer

na hierdie psigiese keerweer.

’n Kaapse herfsdag gloei soos vuur.

 

© Joan Hambidge (uit: Lykdigte, Tafelberg, 2000; herdig: 2020)

 

 

Foto van die digter: Antonia Steyn

 

N.P. van Wyk Louw 50. Luuk Gruwez

Friday, May 1st, 2020

 

 

Kleiner wonen

Na lectuur van het gedicht “Karoo-dorp: Someraand” van N.P. van Wyk Louw

 

Kruip nooit je huis uit om de wereld te zien. Doe je het toch,

besnuffel hem eerst schichtig als een hond. Vind je hem aardig,

verlies dan toch de hemel hoog daarboven niet uit het oog: hoe die

niet hemelser is dan deze boven je kleine dorp, je kleine kop,

 

je zuigende klei. Ja, overal dreigt op een sukkel van een dag

de val. Straks ligt daar, wreed en onoverwinnelijk, de herinnering.

En zo ligt daar de gevallene: koppig om wat komt, niet meer bereid

te verrijzen, hoe weids het uitzicht zeker ogenblik ook was

 

vanaf een duin waar hij in stralend licht heeft gestaan, kijkend en kijkend:

of uit diepten soms geen schip opdook, tegen verzanden bestand.

O, heb er dan vrede mee dat je steeds kleiner gaat wonen, dat je

krimpt terwijl je staat te staren. En dat je ziel alleen maar dekking

 

zoekt in de spatie tussen je te grote kleren en je verslensend vel,

waar je oudste verzen wonen. Kruip nooit je huis uit,

zelfs niet om te gluren, zelfs niet op bevel. Want iemand toch

moet achterblijven om afscheid te nemen van wie vertrekken zal.

 

© Luuk Gruwez, 2020

 

Van N.P. van Wyk Louw se “Karoo-dorp: Someraand” wat, blykens die subtitel by “Kleiner wonen”, Luuk Gruwez geïnspireer het tot bostaande gedig (soos ook die bydrae van Thomas Deacon wat vroeër in hierdie huldigingsreeks verskyn het), het ons nie ’n selfvoorleesopname nie. Op die klankgreep wat volg, is egter te hoor hoe Louw ’n ander vers van hom lees wat met sy grootwordwêreld te doen het: “Nog een maal wil ek”, die openingsgedig van sy 1954-bundel Nuwe verse.

 

 

Die opname is een van 30 wat verskyn op ’n laserskyf getiteld N.P. van Wyk Louw – gedigte. Geen inligting word op die CD-omslag of die CD verskaf aangaande ’n samesteller of uitgewer daarvan nie. Op die CD verskyn wel die volgende kode: K5F05F1085312. Waarskynlik is die album met voorlesings saamgestel uit klankopnames in die SAUK-argief.

 

N.P. van Wyk Louw 50. Die wind in die baai (Voorlesing deur N.P. van Wyk Louw)

Wednesday, April 29th, 2020

 

“Die wind in die baai het gaan lê” is een van talle gedigte uit N.P. van Wyk Louw se laaste digbundel, Tristia (1962), wat in ’n mens se kop bly maal nadat jy dit die eerste keer gelees of voorgedra gehoor het.

 

’n Opname van Louw wat self die gedig lees, het saam met 29 ander voorlesings verskyn op ’n laserskyf getiteld N.P. van Wyk Louw – gedigte. Geen inligting word op die CD-omslag of die CD verskaf aangaande ’n samesteller of uitgewer daarvan nie. Op die CD verskyn wel die volgende kode: K5F05F1085312. Waarskynlik is die album saamgestel uit klankopnames in die SAUK-argief.

 

Klik hieronder om die voorlesing van “Die wind in die baai het gaan lê” te hoor.

 

 

 

Die gedig is getoonset deur Wilhelm Joubert, en deur Johan Engelbrecht vertolk in die 1995-produksie “Groot, groter: N.P. van Wyk Louw”. Klik op die volgende internetskakel om die betrokke lieduitvoering te sien: https://www.youtube.com/watch?v=yFkMbUIQ1ls.

 

  •