Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba

Tag: Osip Mandelstam vertaling in Afrikaans

Osip Mandelstam. Vertaling in Afrikaans

16 April 2022 By Versindaba

  Osip Mandelstam. Vertaling uit Russies via Duits in Afrikaans. Vert. Helize van Vuuren.   Blou kruikeryk, eiland van Kretensers – het hul gawe hier gebak in die galmende grond. En hoor jy die dolfynvin-slae diep onder jou?   Hierdie see vloei so lig in herinnering, in die klei, die vlamme tot vreugde: die houer,…

Read More

Osip Mandelstam. Vertaling in Afrikaans.

20 June 202121 June 2021 By Versindaba

  Osip Mandelstam. Vertaling uit Engels in Afrikaans. Vert. deur Helize van Vuuren   66   Ín in die vesting, ín in die leeukuil val ek, om dieper en dieper en dieper te sink, bewend onder die klank van die stortvloed – sterker as ‘n leeu – magtiger as die Pentateug.   Nader en nader…

Read More

Osip Mandelstam. Vertaling in Afrikaans

24 May 2021 By Versindaba

  Osip Mandelstam. Vertaling van Engels in Afrikaans. Vert. deur Waldemar Gouws   Batyushkov Soos ‘n flaneur met ‘n towerkierie, woon die sagte Batyushkov by my plek – stap af in Zamostie lanings, snuiwe aan ‘n roos, besing die lof van Zafna.   Sonder om in die minste te glo dat iets ons van mekaar…

Read More

Osip Mandelstam. Vertaling in Afrikaans

29 January 2021 By Versindaba

      Osip Mandelstam. Vertaling van Engels in Afrikaans. Vert. deur Waldemar Gouws   Die ekstra lengte van Paganini se vingers   Die ekstra lengte van Paganini se vingers Sou enige troepie Sigeuners laat opskop In ‘n vinnige Tsjeggiese dans, ‘n Hongaarse czardas, Of laat pluk het aan ‘n polonys.   Maar jy, meisie,…

Read More

Osip Mandelstam. Vertaling in Afrikaans

27 December 20204 February 2021 By Versindaba

  Versindaba kompetisie vir vertaalde gedigte (53)   Osip Mandelstam. “Ek soek hul nie”, Tristia 1922. In Afrikaans vertaal via Paul Celan se Duitse vertaling uit die Russies. Vert. deur Helize van Vuuren.   “Ek soek hul nie” uit Osip Mandelstam,Tristia 1922   Ek soek hul nie, Kassandra, omdat die sekondes bloei: jou oog, ek…

Read More

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "wanneer woorde asemhaal" (Maritha Broschk) & "swartland" (Rudolph Willemse)
  • Sonja Loots in gesprek met Alwyn Roux oor "Weerskyn"
  • Resensie: "Kinderlê" deur Lynthia Julius
  • Resensie: "aalmoes vir die bootman" (Andries de Beer)

Nuutste bydraes

  • Charl-Pierre Naudé. Mymering
  • Joan Hambidge. Borges, Sheila Cussons en Johann de Lange
  • Persverklaring: Groot poësieprys ter ere van Breyten Breytenbach
  • Gerard Scharn. Portret van van Monika Pon-Su-San door Vladimir Tretchikoff
  • 100 Duitse Bestes: Else Lasker-Schüler (1869-1945)

Nuutste kommentaar

  1. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Barbara, ek waardeer jou terugvoer

  2. Celesté Fritze on Celesté Fritze. Vergetedal16 May 2025

    Dankie vir die tyd en die waardering, Ena.

  3. Jacobus Swart on Jacobus Swart. Franz Kafka15 May 2025

    Beste mnr. Scharn Ek waardeer u kommentaar. Dankie dat u my werk gelees het.

  4. Dietloff Van der Berg on Resensie: “Feesmaalgang” (Dietloff van der Berg)14 May 2025

    Baie dankie Joan Hambidge vir die fyn lees en die hoog gewaardeerde slotsom.

  5. Gerard Scharn on Jacobus Swart. Franz Kafka14 May 2025

    Beste Jacobus Swart, het leven van Kafka kort maar compleet weergegeven. Tientallen boeken hoeven nu niet meer gelezen te worden.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • onderhoude
  • Onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon