Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
8 April 201010 July 2024

Hennie Meyer: ‘n Verstelling

Ek het my een gedig wat in Nuwe Stemme 4 verskyn het, verder verfyn.

Hiermee dan die finale weergawe.

Wilt

flits fluister

bome ou ome

oker en akker

wakker

snags nader ek gans

‘n ander angs

roete tot ‘n oerte

om roethke le roux

marais in moeras

en riete te eer

in ruigte

gerugte van gedigte

groei oerige

ghoeroe geure

roekeloos kreoolse

eureka reuke

die stank van klam

klank

ek eekhoring

transendentaal tarentaal

word wortel

braak ‘n blaar

kots ‘n stok

eik

wat tesame met stamme staan

soos wagte by grafte

– In the Paris Figaro, 1872, an article appeared which said that a gipsy of the tribe encamped in the Dusheme died, and that while she was dying  a live bird was held to her lips to convey her soul into the bird.

The poet met die pot as ‘n pet…

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

1e kommentaar op “Hennie Meyer: ‘n Verstelling”

  1. Katrien says:
    18 April 2010 at 19:09

    Dis jammer die verstelling is na die uitgawe van die bundel gedoen!

    Reply

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Joan Hambidge. Kerstyd 2024
  • Resensie: “’n Ander wêreld” (Eunice Basson)
  • Anne-Marie Bartie. alpha centauri
  • Stephan du Toit. Witgatboom
  • Anne-Marie Bartie. kalf

Nuutste bydraes

  • Joan Hambidge. Tristia en Alberto Manguel
  • Digtersprofiel: Melanie Grobler
  • Daniel Hugo. Winternag
  • Vincent Oliphant. Soos
  • Stephan du Toit. Florence Nightingale

Nuutste kommentaar

  1. Bernard Odendaal on Nuwe publikasie: “Troilus and Criseyde” in Afrikaans vert. deur Johan Boje18 November 2025

    Dié inleiding is inderdaad ‘n aptytwekker soos min.

  2. Joan Hambidge on Joan Hambidge. Philip de Vos – die boek op die regte oomblik17 November 2025

    Inderdaad 'n wonderlike boek vir sowel jeuglesers as volwassenes. Vol slimmighede en ou wyshede. As kenner van die tarot sien…

  3. Aldre Lategan on Joan Hambidge. Philip de Vos – die boek op die regte oomblik11 November 2025

    Dankie, Joan, jou resensie is net so 'n lekkerte om te lees soos Philip se boek.

  4. Marlies Taljard on Nuwe publikasie: “Troilus and Criseyde” in Afrikaans vert. deur Johan Boje10 November 2025

    Besonder insiggewende inleiding wat onmisbaar is wanneer mens so 'n vertaling lees. Baie geluk met 'n wêreldklas vertaling John Boje.

  5. Peet van Schalkwyk on Peet van Schalkwyk. Camdeboo, Van der Waltshoek10 November 2025

    Baie dankie Vds

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d