Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
15 November 202221 November 2022

Nuwe Bundel. Jerzy Koch: Polkadraai

 

 

 

Polkadraai

Jerzy Koch

 

voor die woorde

die tong tref

swel die keel van klanke

dig en jy leer hoe

om met sagter stem

jou slagsinne uit te spreek

hoe om die tonnel

uit te kap in die rots

van vervreemde taal

 

Polkadraai is Koch se tweede bundel Afrikaanse gedigte. Reeds met sy debuut, Pleks van plaas (2020), het hy hom gevestig as ’n unieke en boeiende stem in die Suid-Afrikaanse digkuns. In hierdie nuwe verse gooi hy vanuit Pole ’n polkadraai deur die taal en die land. Hy voel so tuis in Suid-Afrika dat hy homself beskryf as: olea europaea / subspecie africana.

 

Oor die outeur

Jerzy Koch is vertaler, digter, akademikus en verbonde aan die A. Mickiewicz-Universiteit in Poznań, asook aan die Universiteit van die Vrystaat en Stellenbosch Universiteit. Hy is die skrywer van ’n omvattende literatuurgeskiedenis oor Afrikaans. Vir sy vertaal-oeuvre het hy in die Lae Lande die M. Nijhoff-prys ontvang. Hy het in Pools bloemlesings gemaak uit die gedigte van Ingrid Jonker (1993), Antjie Krog (2017) en Breyten Breytenbach (2018), en prosa van Wilma Stockenström (2021) en Etienne Leroux (2023) vertaal.

 

Die  bundel is deur Turksvy Uitgewers uitgegee.

 

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lees meer

← Nuwe Bundel. Bester Meyer: Rebel Song
Nuwe Bundel. Clinton V. du Plessis: 60 Op 60 →

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Resensie: "Dawerende stiltes" (Caren Kearley)
  • Resensie: "Wilma Stockenström: Met my wysvingertop" (Ronel Foster, red.)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 1)
  • Joan Hambidge. Athol Harold Lannigan Fugard
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 3 - slot)

Nuutste bydraes

  • Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk
  • Bert Bevers. Aanwijzingen
  • Riaan le Roux. Kans
  • Paul Kloppers. bosluisvoël
  • Digtersprofiel: Marlise Joubert

Nuutste kommentaar

  1. Stephan du Toit on Stephan du Toit. Geboorteland13 January 2026

    Baie dankie Marthé.

  2. Bernard Odendaal on Bernard Odendaal. Musikale oomblik9 January 2026

    Dankie, Joan.

  3. Marthé McLoud on Stephan du Toit. Geboorteland9 January 2026

    Treffende gedig.

  4. Joan Hambidge on Bernard Odendaal. Musikale oomblik8 January 2026

    'n Uitstekende palinode - spel met Cloete. En die slot is 'n mokerhou! Jou gedig is treffend.

  5. Bernard Odendaal on Daniel Hugo. Voorbeeldig8 January 2026

    Treffend. En: Gesondheid in die rondheid!

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2026 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d