Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba

Hilda Smits

Hilda Smits is in Potchefstroom gebore maar trek gereeld as kind en woon onder andere in Venterskroon, Parys, Hoedspruit, Thabazimbi, Rustenburg, Klerkskraal, en Welverdiend.

Na skool werk sy vir ’n jaar as ’n ontvangsdame by ’n hospitaal. In 2001 verhuis sy na Engeland op ’n working holiday visa waar sy onder andere parsnips pak in Ipswich, in ’n ouetehuis werk in Taunton, en hotel kamers skoonmaak op die Isle of Man. Sy bevind haarself uiteindelik in Londen en verwerf in 2009 ’n BSc-graad in Sielkunde aan London Southbank Universiteit. Sy verhuis in 2013 na Nashville, Tennessee en verwerf in 2016 ’n Meestersgraad in Psigoterapie aan Vanderbilt Universiteit. Sy praktiseer tans as psigoterapeut in Philadelphia.

Van haar gedigte verskyn in New Contrast, Vonkverse, Nuwe Stemme 5, en Vers en Vrou. Sy debuteer in 2016 met die bome reusagtig soos ons was, en word met die Ingrid Jonker Prys vereer. In 2021 verskyn haar tweede digbundel, mag die diep slaap jou dan.

 

toe die vliegtuig lig

die grond minder raak

en minder

raak

die halfdonker ons oorval

soos ’n skip

wat die water breek

sonder ’n kaptein

sien ek my ma haar bakkie

’n rooi stofstreep trek oor die land

die grond minder raak

en minder

raak

die enjin brul soos ’n miljoen

hartseer hane

word ons so lig soos vuurhoutjies

krimp sy tot ’n spikkel

behalwe vir

haar groot hande

hulle waai en huil soos wolwe

 

(Uit: die bome reusagtig soos ons was, Protea Boekhuis, 2016)

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "Kinderlê" deur Lynthia Julius
  • Resensie: "Miniatuur". (Johann de Lange)
  • Boekbespreking: “Taboek” (Riku Lätti)
  • Resensie: “Stil gesprek” (Jan Pretorius)

Nuutste bydraes

  • Digtersprofiel: Philip de Vos
  • AVBOB Persverklaring
  • Joan Hambidge. Die dood as solesisme
  • Onderhoud met Marthé McLoud oor “Ontbloot”
  • 100 Duitse Bestes: Rainer Maria Rilke (1875-1926) (II)

Nuutste kommentaar

  1. Ilse on 100 Duitse Bestes: Rainer Maria Rilke (1875-1926) (I)9 June 2025

    Dankie vir die lieflike vertalings!

  2. Heleen Louw on Jacobus Swart. Franz Kafka4 June 2025

    Treffend uitgebeeld. Jou vermoe om die essensie van 'n lewe' te omskryf is iets besonders vir my. En dan jou…

  3. Caren Kearley on Resensie: “Dawerende stiltes” (Caren Kearley)4 June 2025

    Dankie Maria, jy is welkom om my te kontak as jy een wil bestel. carenkearley@gmail.com. Ek is Ninni ewig dankbaar…

  4. Joan Hambidge on Ilse van Staden. Deursigtige oggend3 June 2025

    Beeldskoon hoe hierdie gedig vloei.

  5. Charl-Pierre Naude on Charl-Pierre Naudé. Mymering28 May 2025

    Hierdie is 'n interessante kommentaar deur jou, Hans. Dankie. Ek kou nog daaraan ... Ek moet nog jou opstel waarna…

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d