Elza Lorenz. Vertaling in Afrikaans

 

Versindaba kompetisie vir vertaalde gedigte (24)

 

Elza Lorenz. Vertaling van Engels in Afrikaans.

 

Op tagtig

                                   

In die binneland kronkel paaie

op hulself terug die ou jaar in

as ons weer moet glasies klink

met gekerriede praatjies

en rooiwyn

vroeg saans onthou ons nog

en meer

sodra die vel koel en glad word.

 

Ma se hart wen terug

na ou wysies

-psalms en koormusiek

in haar kamers –

vloeiend uit haar weduweeskruik;

 

demone deins terug

voor die pantserskild

van haar-en-haar-Here.

Pyn lewe in haar linkerbors

maar boggelskadu’s

moet ver bly;

sy, met bewerige stemlantern,

in die Lig.

 

My plooie is diep om die mond –

Trek al meer op jou pa, meen sy.

toe sy verlief geraak het

lank gelee

en die dat sy so lief is vir my

(‘n vreemde stilte

loop vol met die soetwyn

van haar tong)

 

terwyl ek skurwe voete invryf

en deftige ou gekispakte woorde

stadig uitroei op die donker see;

die lieflike poorte reeds in sig.

 

***

 

Turning eighty

Elza Lorenz

 

Inland roads wind

back upon themselves and the old year

as we raise glasses to toast

with red wine

and repartee.

By evening we unpack

moth-balled memories

when cool has settled on the skin

 

Ma’s heart rewinds to old memories

– hymns and choral music

in her chambers –

flowing from her widow’s cruse;

demons skulk back from the armoured

shield of her-and-her-Lord.

Arrows of fear pierce her left breast

but bent shadows

must remain far

while she ever seeks

the Light

with lantern, humming

 

creases carve paths for my mouth –

Looking more and more like Pa, she says

when she fell in love

so long ago

(filling a strange silence

with sweet dessert wine

from her tongue)

 

while I rub the calloused feet

and limping old words in their Sunday best

row slowly on dark waters

towards those lovely distant gates

 

Bronverwysing:

Lorenz, Elsa. 2001. Issues in English studies in Southern Africa Vol. 6 (1). Pretoria: UNISA.

 

 

Bookmark and Share

Los kommentaar

 

*

  •