Saaleha Idrees Bamjee. Vertaling in Afrikaans

 

Versindaba kompetisie vir vertaalde gedigte (80)

 

Saaleha Idrees Bamjee. Vertaling van Engels in Afrikaans. Vert. deur Elmarie Viljoen-Massyn

 

Vlegsels

 

Dogtertjies word in die steek gelaat

deur ons wat geen

opsies aan hulle bied nie. Dink

aan die verspilling van ʼn vlegsel,

 

getrek en

geolie en

ge-Love-in-Tokyo.

 

God het aan ons die kennis

van ʼn skêr gegee.

Om te dink ek sou so vry kon wees

soos Abdul oorkant die straat.

 

***

 

Plaits

Saaleha Idrees Bamjee

 

We fail little girls by not

presenting them

with the alternatives. Think

of the waste that is a plait,

 

pulled and

oiled and

Love-in-Tokyo’d.

 

God handed down to us

the knowledge of scissors.

To think I could have been as free

as Abdul from across the road.

 

Bronverwysing:

Bamjee, Saleeha Idrees. “Plaits”, Zikr: Poems. Cape Town: Uhlanga, p. 35.

 

 

Bookmark and Share

2 Kommentare op “Saaleha Idrees Bamjee. Vertaling in Afrikaans”

  1. Thank you for uploading this wonderful translation. I’ve posted a recording of my reading the afrikaans here:

    https://soundcloud.com/saaleha-bamjee/vlegsels-saaleha-idrees-bamjee-vertaling-van-engels-in-afrikaans

    Let me know who the translator is so I can credit them.

  2. Saaleha, sodra die wenners van die kompetisie bekendgemaak is, sal die name van alle vertalers by hulle vertalings verskyn.