Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
12 September 202312 September 2023

Jerzy Koch. cul-de-sac

 

cul-de-sac

                        vir D.J. Opperman

 

 

hy loop in die loopgraaf

wat hy self gegrawe het

 

vanuit die hoogte lyk dit na

ʼn gelerige dun paadjie omsoom

deur die kolonne kleurlose kaal bome

die boere hier het hulle geplant

en gekweek teen die kwaai oostewind

die geel streep is van bo goed

waarneembaar ten spyte van die feit

dat dit slegs een kleurtoon hoër

staan op die skaal van spektrumkleure

as die omliggende vaal velde

oekraïene se immense vlaktes

 

ʼn hommeltuig behendig beheer deur

die operateur en gehoorsaam aan sy verre

hand, hou hom reeds vir ʼn rukkie dop en

dit lyk nou asof die man nie meer wil

vlug nie, moeg van hardloop, oorlog, siek

en sat vir hierdie sigbare kleierige aarde

onsigbare bevelvoerders, trae opdraggewers

doodmoeg vir die slim hommeltuie wat

voorgee hul is sy alwetende beskermengele

maar hulle sweef deur die lug as gevalle

engele en het juis sy makkers laat sneuwel

 

bewus van sy posisie en dat daar geen

uitkoms is nie, dat hierdie voorval dalk

ʼn vrymagtige voorbeskikking gaan wees

loop hy nie meer vir die vale nie maar

kriskras hy in die uitgrawing tot hy by

die klein uitbreiding kom wat omdraai soos

ʼn ewige eierstok by die baarmoeder of ʼn omega

hy weet daar is geen omkeer moontlik nie, hy

weet dis ʼn blinde pad maar hy wil hier wees

dis sy bestemming, sy volkome vervulling

en nou voor hy op die klam grond gaan lê

 

voor hy in hierdie dooie vaal land val

gryp hy nog na die binnesak van sy uniform

 

en kyk na die hommeltuig, na die hemel, na

die wakende oog van die soldaat wat hom in

die vyandige skanse skuilhou, kyk hy na my

wat tuis voor die twitter sit, en dit is nie

ʼn vuurwapen wat hy onverwags uitpluk om met

die ding te skiet nie, dis ʼn verfrommelde foto wat

hy uit die bloute op sy helm plaas, reg langs

sy slaap sodat ons dit kan sien en dan eers gaan

hy in embrioïede houding lê om die verwagte

selverdeling te ondergaan, sy nageboorte te

beleef, ons maak maar almal ʼn geraamte groot

 

ek kan op my skerm nie sien wat dit is nie, ook

die operateur nie, hy zoom in op die plek maar

ons weet steeds nie wat die foto voorstel nie, ʼn vrou

of ʼn kind, elkeen besluit vir homself, miskien

ʼn gewyde ikoon wat te pas sou kom by

ʼn skietgebed, die operateur aarsel om nou die bom

of granaat van onder die hommeltuig te los, dalk

het hy reeds die knoppie gedruk terwyl die kamera

se beeld stadig voor my oë uitdoof… trippe…

trap patrone, kanontjies en atome, matrosies

in die hawe, soldaatjies in loopgrawe…

 

© Jerzy Koch, 2023

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Resensie: "Dawerende stiltes" (Caren Kearley)
  • Resensie: "Wilma Stockenström: Met my wysvingertop" (Ronel Foster, red.)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 1)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 3 - slot)
  • Joan Hambidge. Athol Harold Lannigan Fugard

Nuutste bydraes

  • Joan Hambidge. George Steiner, “On Difficulty”
  • Carina van der Walt. Madeleine en Marianne (uit “Paryse Dagboek”)
  • 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)
  • Marthé McLoud. Een aand op straat
  • Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk

Nuutste kommentaar

  1. Versindaba on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)16 January 2026

    Van die kant van die Redaksie: Baie dankie Bernard Odendaal en Robert Schall dat Versindaba hierdie skitterende vertalings kon plaas.…

  2. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Hierom dan dat George Steiner sy Poetry of thought aan hierdie manjifieke digter opgedra het. Ek (her)lees tans Steiner se…

  3. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Dank. Die gedig as smoelneuker. Goed vertaal.

  4. Jacobus Swart on Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk14 January 2026

    Die digkuns is distillasie. Die taal is verhewig. Dit vereis dat die leser sy sokkies sal optrek. Want die digter…

  5. Bernard Odendaal on Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk13 January 2026

    “Lostorring” het my ewe diep getref, Joan.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • onderhoude
  • Onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2026 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d