Andries Bezuidenhout. ‘n Vrypostige vertaling

MIKSOMATOSE

“I don’t know why I feel so tongue tied I don’t know why I feel so skinned alive…”
– Uit “Myxomatosis” van Radiohead

In die middel van ʼn klanklose veld gevange
Terwyl warm raaiselagtige ure verbygaan
Watse valstrik is hierdie? Waar versteek hy sy tande?
Blyk jy te vra.
                              Ek antwoord skerp,
Vee dan my stok af. Ek’s verlig dat ek nie sou kon
Verduidelik in watter kake jy etter sou sweer nie:
Dalk sou jy dink dat dinge weer kon regkom
As jy net wag en glad nie beweeg nie.

(ʼn Vertaling van Philip Larkin se “Myxomatosis”)
 

Bookmark and Share

Comments are closed.

  •