Versindaba kompetisie vir vertaalde gedigte (32)
Farouk Asvat. Vertaling van Afrikaans in Nederlands. Vert. deur Gerard Scharn.
De beterweters
De intellectuelen
Van de school van weinig kennis
Hebben de mond vol over het Marxisme
Analyseren de situatie
En zeggen, ‘De tijd is nog niet rijp
voor een revolutie.’
Maar de kinderen zijn al in opstand
en de werkers staken al
En de terroristen staan al aan de grens
Maar de intellectuelen aarzelen nog.
Het zijn de mensen van de straat die zeggen
Dat de dagen van de wet zijn geteld
***
Die kamma-intellectuals
Farouk Asvat
Die intellectuals
Van’ie college van min knowledge
Praat nog van Marxism
Analyse die situation
Omtesê, ‘The time is not ripe for a revolution.”
Maa’ die kin’ers riot al
En’ie workers is al op strike
En’ie terrorists is al op’ie border
Maa’ die intellectuals waver nog.
Dis die ou roekers op’ie corner wat sê
Die law se dae is genommer
Bronverwysing:
Asvat, Farouk. 2006. Bra Frooks. Piquant publications, Amazon 2014, bladzijde 8