Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
16 March 202219 April 2022

Marieta McGrath. God in ‘n ensiem

 

Foto: Andrew Johnson (Unsplash)

 

 

God in ‘n ensiem

 

My dogtertjie weier

om verbruinde appelskywe te eet.

Jig! sê sy en klem haar arms vas.

 

Sy dink, glo ek,

iets boos het met

die appel gebeur.

 

Sy’s bang vir wat sy nie

verstaan nie.

Bang vir wat sy nie

kan sien nie.

Bang vir dit wat

sonder rede is.

 

Tot ek haar vertel

van oksiderende ensieme.

Sien, daar ís rede.

Dis nie toorkrag nie.

 

Skielik wonder ek:

Praat ek nou teen God,

die wonderwerkende God?

 

Wat’s ‘n chemiese reaksie? vra sy.

Ruk my terug na stoflikheid.

Dit maak alles nuut, sê ek.

Sit net suurstof

by ‘n appel

en maak van ‘n fenol ‘n kinoon.

Maar daarvoor benodig jy ‘n skuiling,

‘n koesterende ruimte téén

invloede van buite.

En dis wat ‘n ensiem is:

‘n katalisator, ‘n helpende hand,

‘n bystander wat deelneem,

chemies verander en tog

onveranderd bly – dis

wat ‘n ensiem is.

 

Maar hoe weet jy ensieme bestaan,

as niemand dit kan sien nie? vra sy.

Want ons sien hoe die appel verbruin.

Daar is uitvloeisel, sigbare vrug.

 

Dis soos God.

Daar is iets van God in ‘n ensiem

en iets van ‘n ensiem in God.

 

©Marieta McGrath, 2022

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lees meer

← Marieta McGrath. Die skepping van Eva

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "Miniatuur". (Johann de Lange)
  • Boekbespreking: “Taboek” (Riku Lätti)
  • Resensie: “Stil gesprek” (Jan Pretorius)
  • Joan Hambidge. Kerstyd 2024

Nuutste bydraes

  • Resensie: “Skulpkrale: Kwatryne” (Marié Heese)
  • Nuwe publikasie: “Nogmaals vir die bysiende leser” (Joan Hambidge & Marlies Taljard, Reds.)
  • 100 Duitse Bestes: Jakob van Hoddis (1887-1942)
  • 100 Duitse Bestes: Georg Heym (1887-1912)
  • AVBOB Persverklaring

Nuutste kommentaar

  1. Melanie Grobler on RIV Christiaan Diedericks18 July 2025

    Eugene, baie dankie vir jou gedig. Met liefde, Melanei Grobler.

  2. Bernardus Johannes Odendaal on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)15 July 2025

    Gerard, die vertaling van die gedigte was 'n herkennismaking soos min.

  3. Gerard Scharn on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)13 July 2025

    Geweldig dichter, Benn. Toen ik hem leerde kennen werd ik door het lezen van zijn gedichten zelf ook dichter.

  4. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)11 July 2025

    Hierdie vertalers gee vir ons een van die beste projekte nog op hierdie webblad. Ek lees tans Brecht sing Afrikaans…

  5. Jannie Pretorius on Joan Hambidge. Hierdie lewe11 July 2025

    Mooi!

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d