Ingeborg Bachmann (1926-1973). Vertaling van Duits in Afrikaans. Vert. deur Gunther Pakendorf. Enigma vir Hans Werner Henze uit die tyd van die Ariosi Niks sal meer kom nie. Lente sal nie meer gebeur nie. Duisendjaar oue almanakke voorspel dit vir almal. Maar ook somer en daarbenewens, dít wat sulke goeie name soos…
Tag: Ingeborg Bachmann vertaling
Ingeborg Bachmann – vertaling in Afrikaans
Ingeborg Bachmann – vertaal deur Helize van Vuuren . Aan die son Veel mooier as komete se vurige gang en veel verrukliker om te sien as elke ander gesig, omdat jou en my lewe elke dag aan haar kleef, is die son. Mooi son, wat opgaan, blywend werk en afrond, allermooiste in die somer, as…