Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
31 December 2022

(25) Johann Lodewyk Marais. Naggesprek

 

Naggesprek

 

Ons gesprekke het oor afstand gedy

en in hierdie aand was ons sinne kort,

ons woorde min terwyl jy verder reis.

So eindig dit nié, weet ek en jy goed:

My liefde het jou reeds binnegedring,

hul sterte soos paddavissies verloor,

bly groei en ons nuwe bestaan begin.

Nou trek ek jou lig aan die hand nader

om in dieselfde donker mekaar te vind.

Die nag is koud buite en die wind waai

oor die glooiings van die berge, dale

en ons hier op die rand van die aarde:

oop en bloot wanneer ons mekaar eien,

ek in jou oë kyk en jou vingers vind.

Jy het die skulp saamgebring, die teken

van die Groot Mere waar jy vrede soek.

Jy is op verskillende plekke tuis,

oor die verwyderde oseaan

waar sneeu jou inhok, of soms buite lok:

snags, gewek deur die oranje ligte

en draaialarm van die sneeuskraper,

hoor jy hoe geluide in die nag trek,

ver oor die stilte van die sneeu kan voortduur

in die vroeë oggendure om vyf.

Maar soms is daar die pragtige blou lug

met geen wolk in sig: net die stil wit aand.

Ek moet jou nog vertel van my winters

in uithoeke van die land waar winde

skuins-oos waai by die houtvenster, weeklaag

en dennebolle op die sinkdak val

en saans ’n kaggel klein my warm brand.

Dit was my winterdae lank, lank terug.

 

© Johann Lodewyk Marais, 2022

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lees meer

← Johann Lodewyk Marais. Mahatma Gandhi, Ladysmith
Johann Lodewyk Marais. Charlotte →

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "Miniatuur". (Johann de Lange)
  • Boekbespreking: “Taboek” (Riku Lätti)
  • Resensie: “Stil gesprek” (Jan Pretorius)
  • Resensie: Vlindervreter ( Melanie Grobler en Christiaan Diedericks)

Nuutste bydraes

  • Uitnodiging: Imprimatur
  • Hambidge met Krog
  • Anton Döckel. Antwoord
  • RIV Christiaan Diedericks
  • Resensie: “Merang” (Neil Cochrane & Alwyn Roux Reds.)

Nuutste kommentaar

  1. Eugene Vorster on RIV Christiaan Diedericks7 July 2025

    “Live your Truth” vir Chris skielik is dit stil/ byna subliem/ (jy sal verstaan)/ net nou en dan ‘n nat…

  2. Charl-Pierre Naude on Resensie: “Merang” (Neil Cochrane & Alwyn Roux Reds.)7 July 2025

    Hierdie is 'n teleurstellende en ongeinspireerde resensie deur 'n resensent van wie mens veel meer verwag. Dit lyk meer na…

  3. Bernardus Johannes Odendaal on Ingeborg Bachmann – vertaling in Afrikaans5 July 2025

    Ek stem met Daniel saam!

  4. Bernardus Johannes Odendaal on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)3 July 2025

    Baie dankie, Joan!

  5. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)3 July 2025

    Skitterende digter! Puik vertaal.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d