Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba
6 February 2023

Hans Pienaar. Drie gedigte oor noodtoestande

 

Swaan in swart en wit

 

Hulle het die swart swaan die eerste gewaar

onverwags, natuurlik, soos lank voorspel

die wit swaan

nêrens te sien

 

Die planne het onmiddellik in werking getree,

valdeure het oral gesak, die beurs terstond

in duie gestort

en fabrieke is omver gewerp

 

Terwyl die swart swaan noodtoestande inlei

het die wit swaan oor die spieëlwater gegly

en na haarself

in eensaamheid gestaar

 

Soos goed uitgewerk is personeel in duisendes

afgedank, die staat is oorval met woedende

eise en beroepe

om nog groter beloftes

 

Die swart swaan het sy vlerke oor die hemele

gesprei en die vere verleidelik laat flonker:

verskietende sterre

van genade en hoop

 

Hy het hom laat vang om weer in die paleis

losgelaat te word en soos die pou te pronk,

soos die spervalk

op die erfgenaam se arm

 

Die wit swaan het in haar liefde verlaat

haar signette om haar vergaar en stil-

stil die moeras

se duisternis in gevaar

 

 

 

Politikus met masker

 

Lees sy lippe nie meer, net

sy oë, wat joune miskyk,

net jou besware aankeer

na sy hoekie vir eensame

komplotte en met hierdie

nuwe gemompel jou eie

gesluierde woorde een

vir een laat swig voor

sy geheime mond wat

hulle insluk sonder om

ooit vir jou tande te wys

 

Handewas 

 

Ons hande is ons eie nou, dis om’t

ewe: in skuld of onskuld was ons

hulle, in vergifnis vertroetel die een

die ander in die ekstra water, om vorme

asof daar klei is en iets gaan lewe

kry, tot ons onthou die langer tyd aan

handewas gewy is uit vrees: dis ons

verborge wens om hulle te oorhandig

in die groet, die greep, die beklinking

van die transaksie, die wêreld in te laat

vaar om alles oor te vat, met ons vingers,

die dosyne beentjies, die vel oopgesprei

met ons kolonies krioelende animalkules

in die palms, ontelbaar en onstuitbaar

soos die sterre bokant ons, die hemele

wat ons hande na bo eens wou loof

 

© Hans Pienaar, 2023

 

Deel:

  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Lewer kommentaar Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Meeste gelees

  • Augustus-kompetisie
  • Resensie: "Miniatuur". (Johann de Lange)
  • Boekbespreking: “Taboek” (Riku Lätti)
  • Resensie: “Stil gesprek” (Jan Pretorius)
  • Resensie: Vlindervreter ( Melanie Grobler en Christiaan Diedericks)

Nuutste bydraes

  • Eendagsvlieg en ander vlietente gedagtes (Rosa Keet)
  • Joan Hambidge. Hierdie lewe
  • 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (II)
  • Jakes Moller. Peter Place straat, Bryanston
  • “Stil gesprek” (Jan Pretorius) nou in Duits beskikbaar

Nuutste kommentaar

  1. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Gottfried Benn (1886-1956) (I)11 July 2025

    Hierdie vertalers gee vir ons een van die beste projekte nog op hierdie webblad. Ek lees tans Brecht sing Afrikaans…

  2. Jannie Pretorius on Joan Hambidge. Hierdie lewe11 July 2025

    Mooi!

  3. Eugene Vorster on RIV Christiaan Diedericks7 July 2025

    “Live your Truth” vir Chris skielik is dit stil/ byna subliem/ (jy sal verstaan)/ net nou en dan ‘n nat…

  4. Charl-Pierre Naude on Resensie: “Merang” (Neil Cochrane & Alwyn Roux Reds.)7 July 2025

    Hierdie is 'n teleurstellende en ongeinspireerde resensie deur 'n resensent van wie mens veel meer verwag. Dit lyk meer na…

  5. Bernardus Johannes Odendaal on Ingeborg Bachmann – vertaling in Afrikaans5 July 2025

    Ek stem met Daniel saam!

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2025 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon
%d