Menu
Versindaba
  • Nuwe Bundels
    • Digbundels (2024)
    • Digbundels (2023)
    • Digbundels (2022)
    • Digbundels (2021)
    • Digbundels (2020)
    • Digbundels (2019)
    • Digbundels (2018)
    • Digbundels (2017)
    • Digbundels (2016)
    • Digbundels (2015)
    • Digbundels (2014)
    • Digbundels (2013)
    • Digbundels (2012)
    • Digbundels (2011 & 2010)
  • Resensies
    • Resensies
    • Resensente
  • Gedigte
    • Gedigte (A-L)
    • Gedigte (M-Z)
    • Kompetisies
    • Vertalings
      • 100 Duitse bestes uit die 20ste eeu
  • Digters
    • Digters
    • Onderhoude
    • Stemgrepe
  • Skryfhulp
  • Borge
  • Oor Versindaba
    • Kontak
Versindaba

Tag: Elisabeth Hentschel kwatryn

Kwatrynkompetisie (91)

3 April 202110 May 2021 By Versindaba

  Ons leef die lewe van kring tot kring in diepe verwond’ring oor menige ding. Druiwe word gepars, mense gelouter om midde-in pandemies en sterstondes die lewe te besing.   © Elisabeth Hentschel, 2021      

Read More

Kwatrynkompetisie (71&72)

29 March 202110 May 2021 By Versindaba

  71 Kom dans, Klaradyn, en klink saam met ons ʼn glasie wyn op die kosbaarheid van lewe, en die wete dat die môrester ook in die pandemie-donkerte skyn.   *   72   In die nagstilte van die inkluistering hoor ek die magiese fluistering van die herfswind wat deur die wingerd ruis en die…

Read More

Kwatrynkompetisie (35)

6 March 202111 May 2021 By Versindaba

  Galileo Galilei het hom nooit ooit van stryk laat bring, nie eers toe die Buboniese plaag in Italië uitkring. Galileo Galilei het steeds na die sterre gekyk en ‘n boek geskryf, soggens ‘n goeie wyn gedrink, gebid en ‘n nuwe lied gesing.   © Elisabeth Hentschel, 2021      

Read More

Kwatrynkompetisie (9)

1 March 202111 May 2021 By Versindaba

  (9) Brood en wyn   Met brood en wyn, in liefdevolle samesyn, vier ons die lewe se mooi, ook nou midde-in pandemiepyn.   © Elisabeth Hentschel, 2021    

Read More

Meeste gelees

  • Resensie: "Dawerende stiltes" (Caren Kearley)
  • Resensie: "Wilma Stockenström: Met my wysvingertop" (Ronel Foster, red.)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 1)
  • Marlies Taljard gesels met Yves T’Sjoen oor "De ontdekking van het eiland" (Deel 3 - slot)
  • Joan Hambidge. Athol Harold Lannigan Fugard

Nuutste bydraes

  • Carina van der Walt. Madeleine en Marianne (uit “Paryse Dagboek”)
  • 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)
  • Marthé McLoud. Een aand op straat
  • Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk
  • Bert Bevers. Aanwijzingen

Nuutste kommentaar

  1. Versindaba on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)16 January 2026

    Van die kant van die Redaksie: Baie dankie Bernard Odendaal en Robert Schall dat Versindaba hierdie skitterende vertalings kon plaas.…

  2. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Hierom dan dat George Steiner sy Poetry of thought aan hierdie manjifieke digter opgedra het. Ek (her)lees tans Steiner se…

  3. Joan Hambidge on 100 Duitse Bestes: Durs Grünbein (1962-)15 January 2026

    Dank. Die gedig as smoelneuker. Goed vertaal.

  4. Jacobus Swart on Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk14 January 2026

    Die digkuns is distillasie. Die taal is verhewig. Dit vereis dat die leser sy sokkies sal optrek. Want die digter…

  5. Bernard Odendaal on Joan Hambidge. Die digkuns as weefwerk13 January 2026

    “Lostorring” het my ewe diep getref, Joan.

Kategorieë

  • Artikels, essays, e.a.
  • Binneblik
  • Blogs
  • Digstring
  • Gedigte
  • Kompetisies
  • Nuus / Briewe
  • Nuwe Publikasie
  • Onderhoude
  • onderhoude
  • Resensies
  • Stemgrepe
  • Uncategorized
  • Vertalings
  • VWL 50 jaar later
  • Wisselkaarten
©2026 Versindaba | Ontwerp deur Frikkie van Biljon