Emily Dickinson – vertaal deur Lina Spies & D.J. Opperman ‘n Ruiker vir Emily Emily Dickinson I Voorneme Sê nou ek sê: ek sal nie wag? sê nou ek sê: ek breek vandag nog uit dié liggaam wat my hou ontvlug, my lief, bevry na jou? O, ek sal als vergeet van leed…
Tag: Lina Spies
Philip Larkin – vertaling in Afrikaans
Philip Larkin – vertaal deur Lina Spies, Marlene van Niekerk Die bome Philip Larkin Aan die bome begin die blare glim soos woorde wat net-net versweë bly; die loof deur nuwe botsels stilweg uitgespin se prilgroen is om byna van seer te kry. Is dit so omdat hulle herbore word en ons…
Johann Lodewyk Marais. Die bekendste skrywer op Harrismith
Wie het ooit gesê Harrismith het nie net sulke interessante mense soos dié waaroor iemand soos Jan Spies geskryf het nie? Leon Strachan tydens ‘n gesprek I Vir baie Harrismitters en oud-Harrismitters het Leon Strachan met sy sketse oor die dorp en die distrik binne enkele jare waarskynlik die bekendste skrywer op die Noordoos-Vrystaatse dorp…
Johann Lodewyk Marais. Wilhelm Knobel van Bethlehem
Johann Lodewyk Marais Met Wilhelm Knobel (1935–1974) het ek die eerste keer in koerantberigte oor die Sestigers kennis gemaak toe ek op hoërskool op Harrismith was. In daardie jare was skrywers op grond van hul teenkanting teen apartheid en sensuur baie in die nuus. Dink maar aan Breyten Breytenbach se toespraak in Februarie 1973 by…
Onderhoud: Lina Spies
Vraaggesprek met de Zuid-Afrikaanse dichteres Lina Spies door Hans Ester (Hierdie onderhoud verskyn ook in die somer-uitgawe van die tydskrif BEWEGING.) De Zuid-Afrikaanse dichteres Lina Spies werd in 1939 geboren. Zij groeide op in de toenmalige Oranje-Vrystaat en studeerde Afrikaans en Nederlands in het idyllische Stellenbosch. Een verblijf van twee jaar in Amsterdam (studie aan de…
Anne Frank se dagboeke terug by Het Achterhuis
Naas die Bybel is Anne Frank se dagboek seker een van die mees beroemde publikasies ter wêreld. Selfs vir ons hier in die ander halfrond het dit onlangs besonderse betekenis verkry vanweë Lina Spies se skitterende vertaling daarvan. (Die agterhuis, Protea Boekhuis, 2007). Nietemin, by die Anne Frank-huis te Prinsengracht in Amsterdam word die…