Digtersprofiel: Carina Stander

January 13th, 2022

 

 

 

Carina Stander (gebore in 1976) was plaaskind in die Waterberge van Limpopo. Ná ‘n honneursgraad in Beeldende Kuns aan die Universiteit van Pretoria, werk sy ‘n paar jaar vir beeldhouers in Cambridge en die Skotse Hoogland. Sy neem deel aan talle groepsuitstallings (onder andere Sasol Nuwe Handtekeninge) en hou vyf solokunsuitstallings. Sedert 2006 is sy vryskutjoernalis by ‘n tiental nasionale tydskrifte en … Lees meer

De Waal Venter. Twee prosagedigte

January 13th, 2022

 

Peinsende muse. De Waal Venter

 

 

Prosagedig:

’n Gesprek sonder Yanni

 

Ek en my vrou sou graag vir Yanni Euterpe onthaal met ’n aandete. Ons sou skaapnek heerlik sag kon kook en vars groente uit die tuin daarby voorsit: slaaiblare van Cos, vet rooi radyse met wit voorkoppe, intense groen Switserse spinasie, kruie soos tiemie, marjolein en lourierblare. Verder, klein ronde aartappeltjies wat … Lees meer

Digtersprofiel: Joan Hambidge

January 12th, 2022

 

 

 

Joan Hambidge is professor in Afrikaans en Kreatiewe Skryfwerk aan die Universiteit van Kaapstad. Sy is in 2021 aangestel as Fellow aan die Universiteit van Kaapstad waar sy die Hofmeyr-leerstoel beklee.

Sy is ’n gereelde boekresensent en skryf rubrieke oor letterkunde en films. Sy bied ’n MA-kursus in Kreatiewe Skryfwerk aan by die Universiteit van Kaapstad. Hambidge behaal twee doktorsgrade. In 2000

Lees meer

Digtersprofiele aangevra

January 12th, 2022

 

 

 

Digtersprofiele aangevra

 

Aan alle digters

Versindaba se digtersprofiele is op die oomblik tot ‘n groot mate verouderd. Om dié profiele op te dateer, is uiters tydrowend en dikwels is daar nie genoeg inligting op die Internet of elders beskikbaar om ‘n betroubare profiel op te stel nie. Daarom vra ons dringend gepubliseerde digters se samewerking om ons digtersprofiele op te dateer.… Lees meer

Thomas Deacon. (‘n laaste skof)

January 8th, 2022

 

(‘n laaste skof)

 

as ek weer kom kuier sê ma

bak julle boerbeskuit en brood

en soetkoekies vir nuwejaar

dit het mos gereën op die plaas

en die granaatlaning spog rooiwang soos sakson agter die rant

 

julle moet die doodboks voetjie-

vir voetjie op die solder gaan haal

terwyl julle sing van soetkoekies

bakbrood en boerbeskuit

want dit het mos gereën op … Lees meer

Mike Batt. Vertaling in Afrikaans

January 7th, 2022

 

Mike Batt. Vertaling van Engels in Afrikaans. Vert. deur Waldemar Gouws

 

blínk oë

 

is dit dalk ‘n soort droom

dié wegdryf met die gety

al met die rivier van die dood af, volg net die stroom

ag, is dit ‘n droom?

daar’s ‘n newel oor die gesigseinder heen

‘n vreemde gloed in die atmosfeer

en dit lyk nie of iemand weet waarheen … Lees meer

Divan Bosman. Die een met die moeilike naam

January 6th, 2022

 

Die een met die moeilike naam

 

“Waarheen is jy op pad?”

‘n goue ketting weerkaats

in die straal wat ‘n gesig

net-net

mis.

Wolke toe.

Sy kyk voor haar uit.

En jy?

“Huis. Jy weet hoe dit gaan in hierdie land…”

“Noem my sommer Camela”

Haar naam beteken ‘too increase’

maar hy sukkel met die ‘c’ en die ‘x’ en die ‘q’-

almal … Lees meer

Estelle Venter. Twee kwatryne

January 5th, 2022

 

Die Tweede

 

In dié Baai van Storms kom

Nuwejaar mos vrolik twee keer om:

Vanjaar tog het die 2e ons gewek

met ‘n baaierd én ‘n krismisbóm.

 

Christmas

 

Vanjaar het Sinterklaas láát gearriveer

en die geykte tradisies op hul kop gekeer:

‘n Venster was sy skoorsteen

en al die snoepgoed is deur ‘n vuur verteer.

 

© Estelle Venter, 2022

 … Lees meer