VRAE VAN ‘N LESENDE ARBEIDER Wie het die sewepoortige Thebe gebou? In boeke staan die name van konings. Het die konings die rotsblokke nader gesleep? En die herhaaldelik verwoeste Babilon – Wie ’t dit soveel kere opgebou? In watter huise Van die goudstralende Lima het die bouwerkers gewoon? Waarheen, die aand toe die Sjinese Muur…
Category: Vertalings
Ons plaas graag vertalings van gedigte deur gepubliseerde digters. Dis ook onderworpe aan keuring. Daar is Indekse op hierdie webtuiste vir vertalings na Afrikaans en van Afrikaans weer na ander tale toe.
100 Duitse Bestes: Bertolt Brecht (1898-1956)
KINDERHIMNE Spaar geen grasie nie of moeite Spaar nóg hartstog nóg verstand Dat ʼn goeie Duitsland opbloei Soos ʼn ander goeie land. Dat die volkere nie skrik nie Of ons soos ʼn rower vrees Maar met ons graag soos met ander Volkere bevriend wil wees. En nie über nie of onder Ander lande wil ons…
100 Duitse Bestes: Theodor Kramer (1897-1958)
WIE LUI DIE KLOKKIE BY DIE DEUR? Wie lui die klokkie by die deur, die nagryp lê nog wit! Als reg, my skat. Die seun het net die melk daar neergesit. Wie lui die klokkie by die deur? Ek loop al, kind; gerus. Dit was ʼn kêrel en hy vra ons buurman wie ons is….
100 Duitse Bestes: Yvan Goll (1891-1950)
ORFEUS Ek klim op elke voorstadtrein Waarin ʼn vrou met ʼn fluweelhoed sit En ʼn droom om haar oë soos jy! In al die operahuise kyk ek die losies deur, Vir elke stoomskip na Thule het ek kaartjies: Sedert ek, Eurydike, jou verloor het Omdat ek een keer omgekyk het Moet ek nou rondkyk Na…
100 Duitse Bestes: Franz Werfel (1890-1945)
DIE BLYWENDE Solank die Tatrawind so speels Oor Slowaakse veldblomme streel, Sal meisies hulle inborduur Op lappe, knus en bont versier. Solank daar in die Beierse woud Byle vroegdag knal, hou na hou, Solank sal jy eensames kry Wat gewyde houtbeelde sny. Solank die Liguriese vaart Van vissers die see daar ervaar, Solank sal kantklossende…
100 Duitse Bestes: Kurt Tucholsky (1890-1935)
AAN DIE BABA Almal staan hier rondom jou: fotograaf en Mammie, en ʼn kassie, swart of grou, Feliks, en tant Sannie … Hulle koer, swaai sleutels rond, vrolik piep ʼn rubberhond. “Baba, lag vir ons!” roep Ma. “Kyk”, roep Tannie, “doelala!” Nietemin, my klein meneer, jy kyk die geselskap deur … En wat hoor ons…
100 Duitse Bestes: Klabund (1890-1928)
LIEFDESLIED Jou mond, die skoonheidskurwe, jou glimlag, wat kon vermurwe, jou blik, wat my omarm het, jou skoot, wat my verwarm het, jou arms, gevou om my, jou stem, aan ’t klink om my, jou hare, waarin ek geduik het, jou asem, wat oor my gestryk het, jou hart, die wilde vul, die siel, altyd…
100 Duitse Bestes: Alfred Lichtenstein (1889-1914)
GEBED VOOR DIE VELDSLAG Vurig sing die manskappe, elkeen vir homself: God, bewaar my tog van onheil, Vader, Seun en Heil’ge Gees, Dat granate my nie tref nie, Dat ons vyande, die skollies, My nie vang of doodskiet nie, Dat ek nié vrek soos ʼn hond nie Vir die dierb’re vaderland. Kyk, so graag wil…
